this mis-quotation is an horrendous mis-use of journalistic license. I roundly condemn Mr Curtis for his opportunistic, headline-grabbing contamination of the bloggers art. Shame on you.
The fact that he has he has a record of the quote, in print, means nothing.
I am shamed. BTW, my espanish wife would have titled this blog entry ‘English Humour’. And I should like to add that I know JH of London personally, and believe that, in his original statement about the London Underground, he was only Joshing with me.
JH, businessman
28 Jul 05 at 3:08 pm
this mis-quotation is an horrendous mis-use of journalistic license. I roundly condemn Mr Curtis for his opportunistic, headline-grabbing contamination of the bloggers art. Shame on you.
The fact that he has he has a record of the quote, in print, means nothing.
Ben
28 Jul 05 at 3:13 pm
I am shamed. BTW, my espanish wife would have titled this blog entry ‘English Humour’. And I should like to add that I know JH of London personally, and believe that, in his original statement about the London Underground, he was only Joshing with me.
JH, businessman
28 Jul 05 at 3:23 pm
your eSpanish wife? Is your entire life virtual? That explains a lot.
Ben
28 Jul 05 at 3:28 pm
That’s just how the eSpanish espeak English (sin ofender)…
JH, businessman
28 Jul 05 at 3:40 pm
Have you seen the film Spanglish? I think you’d like it.