PDA

View Full Version : Los chorizos en París


Lynore
11th December 2009, 11:18 PM
Aquí son los deberes para el podcast 25 - Robo en Valencia. Estoy muy desconcertada sobre el pretérito indefinido y el pretérito imperfecto. :confused:

Mi novio y yo habíamos pasado tres días en París. Era la noche última de nuestro viajo y habíamos decido a cenar en Montmartre. Después la cena, dimos un paseo en las calles por la Cathedral de Sacré Coeur. Hacía una noche bonita. Cuando habíamos llegado al frente de la cathedral, vimos que hubo muchos jóvenes estan sentido en la colina.

Abajo eran las luces de París. Mi novio empezó haciendo las fotos. Había notido un hombre que me miró en una manera sospechosa, cuando un segundo hombre se reunió con él. Mientras los miraba, el segundo hombre se sentó en la hierba, muy cerca de una joven pareja. Era bastante oscuro, y porque las dos jóvenes se miraron el uno al otro, no vieron que el hombre estuvo moviendo más y más los cerca.

Primero, no estuve segura lo que estuvo haciendo. Después, lo ví tocar el bolso al lado de la pareja. En este tiempo, me había dado cuenta de lo que el hombre intentaba a robarlos. Yo dí voces, pero no me escucharon. No obstante, un otro hombre me escuchó, y él arrebató el bolso al chorizo. Este hombre devolvió el bolso a la pareja, no obstante se pareció que ellos no habían notido nada...

switch007
12th December 2009, 09:50 PM
Mi novio y yo habíamos pasado tres días en París. Era la última noche de nuestro viaje y decidimos cenar en Montmartre. Después de cenar, damos un paseo en las calles por ('por' sounds a bit odd to me, maybe 'alrededor de/circundante de/sobre'??) la Catedral de Sacré Coeur. Hacía una noche bonita (el tiempo? Si no, diría yo "era"). Cuando llegamos enfrente de la catedral, vimos que hubieron muchos jóvenes que estaban sentados en la colina.

Abajo eran las luces de París. Mi novio empezó hacer unas fotos. Al notar que un hombre me miraba en una manera sospechosa, un segundo hombre se reunió con él. Mientras los miraba, el segundo hombre se sentó en la hierba, muy cerca de una joven pareja. Era bastante oscuro y porque las dos jóvenes se miraron el uno al otro, no vieron que el hombre les estaba acercando.

Al principio, no estuve segura de lo que estaba pasando. Después, lo ví tocar el bolso al lado de la pareja. De repente me dí cuenta que el hombre intentaba robarlos. Grité pero no me oyeron. No obstante otro hombre me oyó, y él arrebató el bolso al chorizo. Este hombre devolvió el bolso a la pareja, no obstante pareció que no habían notado nada...
Not perfect, but a few corrections (I hope, please correct my corrections) to help you along.

lucas
12th December 2009, 10:33 PM
Dejo aquí como lo pondría yo.
Gracias por la ayuda switch007:thumbs-up:, y espero que te sea útil también a ti.


Aquí son dejo/pongo los deberes para el podcast 25 - Robo en Valencia. Estoy muy desconcertada sobre el pretérito indefinido y el pretérito imperfecto. :confused:

Mi novio y yo habíamos pasado tres días en París. Era la última noche última de nuestro viajeo y habíamos decido a cenar en Montmartre. Después de la cena, dimos un paseo en por las calles por de la Cathedral de Sacré Coeur. Hacía una noche bonita. Cuando habíamos llegado llegamos al frente de la cathedral, vimos que hubo había muchos jóvenes que estaban sentados estan sentido en la colina.

Abajo eran quedaba/estaban las luces de París. Mi novio empezó haciendo las (a hacer) fotos. Había notido notado a un hombre que me miró miraba de en una manera sospechosa, cuando un segundo hombre se reunió con él. Mientras los miraba, el segundo hombre se sentó en la hierba, muy cerca de una joven pareja. Era Estaba bastante oscuro, y porque las dos jóvenes se miraron el uno al otro, no vieron que el hombre estuvo moviendo más y más los cerca. (y dado que los dos jóvenes se estaban mirando el uno al otro, no se dieron cuenta/percataron de que el hombre se estaba acercando cada vez más a ellos)

Primero (En un primer momento), no estuve segura de lo que estaba estuvo haciendo. Después, lo vií tocar el bolso que estaba al lado de la pareja. En este tiempo (Por entonces ya), me había dado cuenta de lo que el hombre intentaba a robarlos. Yo dií voces (aquí es más común poner lo que dice el compañero: "Grité", en lugar de "di voces", pero está bien), pero no me escucharon. No obstante, un otro hombre me escuchó, y él arrebató el bolso al chorizo. Este hombre devolvió el bolso a la pareja, no obstante se pareció que ellos no habían notaido nada...