View Full Version : estoy avergonzado de que dije
tervel
5th January 2010, 08:58 PM
¡Qué situación!
La última semana he quedado con algunos amigos para una fiesta. Mucho gente venía, fueron algunas personas que ya conozco pero fueron otras también que no conocía, y todos pasábamos un buen rato. Pero algo muy mal pasó cuando yo quise presentar un amigo a otro, y sin darme cuenta, en una sala llena con gente que hablan español, dije a mi amigo de Colobia "Quiero te introducir a mi amigo ..." ¡Qué horror! Todos se reiron muchisimo. Y cuando me di cuenta que pasó me puse cara roja. Pienso que esto caso de tal situación confusa se puede referir a el lección "Voy a vacunar la carpeta", porque yo intendé adaptar una palabra engles en español, o tenía que decir mejor una palabra engles que tiene un diverso significado en espñol. ¡Qué pena! Espero que nunca jamás ocurre otra vez.
yunouguaramin
6th January 2010, 01:58 PM
¡Qué situación!
La última semana he quedado con algunos amigos para una fiesta. Mucho gente venía, fueron algunas personas que ya conozco pero fueron otras también que no conocía, y todos pasábamos un buen rato. Pero algo muy mal pasó cuando yo quise presentar un amigo a otro, y sin darme cuenta, en una sala llena con gente que hablan español, dije a mi amigo de Colobia "Quiero te introducir a mi amigo ..." ¡Qué horror! Todos se reiron muchisimo. Y cuando me di cuenta que pasó me puse cara roja. Pienso que esto caso de tal situación confusa se puede referir a el lección "Voy a vacunar la carpeta", porque yo intendé adaptar una palabra engles en español, o tenía que decir mejor una palabra engles que tiene un diverso significado en espñol. ¡Qué pena! Espero que nunca jamás ocurre otra vez.
Bueno, es una situciación graciosa mas que vergonzante. Y aunque la palabra que se usa para esta situación sea 'presentar', 'introducir' tambien puede tener un significado parecido (3).
introducir.
(Del lat. introducĕre).
1. tr. Conducir a alguien al interior de un lugar. El criado me introdujo en la sala.
2. tr. Meter o hacer entrar algo en otra cosa. Introducir la mano en un agujero, la sonda en una herida, mercancías en un país.
3. tr. Hacer que alguien sea recibido o admitido en un lugar, o granjearle el trato, la amistad, la gracia, etc., de otra persona. Introducir a alguien en un negocio.
4. tr. Entrar en un lugar.
5. tr. Hacer figurar a un personaje en una obra de creación.
6. tr. Establecer, poner en uso. Introducir una industria en un país, palabras en un idioma.
7. tr. atraer (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&LEMA=atraer&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_3) (‖ acarrear). Introducir el desorden, la discordia. U. t. c. prnl.
8. prnl. Dicho de una persona: Meterse en lo que no le toca.
9. prnl. producirse (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&LEMA=producir&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_8) (‖ explicarse, darse a entender).
tervel
6th January 2010, 03:53 PM
Bueno, es una situciación graciosa mas que vergonzante. Y aunque la palabra que se usa para esta situación sea 'presentar', 'introducir' tambien puede tener un significado parecido (3).
introducir.
(Del lat. introducĕre).
1. tr. Conducir a alguien al interior de un lugar. El criado me introdujo en la sala.
2. tr. Meter o hacer entrar algo en otra cosa. Introducir la mano en un agujero, la sonda en una herida, mercancías en un país.
3. tr. Hacer que alguien sea recibido o admitido en un lugar, o granjearle el trato, la amistad, la gracia, etc., de otra persona. Introducir a alguien en un negocio.
4. tr. Entrar en un lugar.
5. tr. Hacer figurar a un personaje en una obra de creación.
6. tr. Establecer, poner en uso. Introducir una industria en un país, palabras en un idioma.
7. tr. atraer (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&LEMA=atraer&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_3) (‖ acarrear). Introducir el desorden, la discordia. U. t. c. prnl.
8. prnl. Dicho de una persona: Meterse en lo que no le toca.
9. prnl. producirse (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&LEMA=producir&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_8) (‖ explicarse, darse a entender).
Desafurtunadamente "introducir" en mi caso fue percibido en un sentido de "penetrar", y para que llegué a ser el centro de bromas.
yunouguaramin
6th January 2010, 06:49 PM
Desafurtunadamente "introducir" en mi caso fue percibido en un sentido de "penetrar", y para que llegué a ser el centro de bromas.
Jeje… la verdad es que aunque no lo mencionaste en tu primer mensaje ya me imaginaba que las connotaciones sexuales estaban presentes en tu historia.
Parece que es igual en todas partes; cualquier palabra que pueda ser relacionada con el sexo, aunque sea remotamente y fuera de contexto, es relacionada inmediatamente con el sexo por la gente, y mas si es gente joven.
Ya lo dice la sabiduría popular, y los chistes populares también:
¿Porque los hombres se sientan con las piernas abiertas?
Porque si no se aplastarían el cerebro.
No pongo un chiste similar de mujeres porque todos los que recuerdo son demasiado obscenos.
Saludos.
delgado
6th January 2010, 07:09 PM
¡Qué situación!
La última semana he quedado con algunos amigos para una fiesta. Vino Mucha gente venía, fueron vinieron algunas personas que ya conocía pero fueron vinieron otras también que no conocía, y todos pasábamos pasamos un buen rato. Pero algo muy malo pasó cuando yo quise presentar un amigo a otro, y sin darme cuenta, en una sala llena con de gente que hablan hablaban español, le dije a mi amigo de Colobia "Quiero te introducir a mi amigo ..." ¡Qué horror! Todos se rieron muchisimo. Y cuando me di cuenta de lo que pasó había pasado/dicho me puse cara roja/o. Pienso que esta caso de tal confusa situación confusa es debida a los "falsos amigos", como en la frase se puede referir a el lección "Voy a vacunar la carpeta", porque yo intenté adaptar una palabra en inglés en al español,("o tenía que decir mejor una palabra engles que tiene un diverso significado en español". This is incorrect, but
I can´t correct it, as I don´t know what you are trying to say)¡Qué pena! Espero que nunca jamás más (me) ocurra otra vez.
:D:D:D ¡Vaya tela!
Ps. Te he puesto algunas correcciones, espero que no te importe:thumbs-up:
jubilee
7th January 2010, 02:06 PM
¿Vaya tela? That's a new one for me!
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.