PDA

View Full Version : No se puede ir de chulo por la vida- Que significa?


mightykaboosh
11th March 2010, 03:13 PM
Quise conocer lo que personas piense sobre el falto de los merengues a Lyon y especialmente este frase "No se puede ir de chulo por la vida..... que significa en ingles por favor?

http://www.marca.com/index.html?a=4823850cc007a3de4c9011802729e5e0&t=1268320056

€200 million por nada. Deberian comprar Mikel Arteta de Everton, es el mejor campista central ahora mismo costaria mucho menos que los otros.

Por lo menos no tienen Huntelaar algo mas, porque anoche fue terible por los milanese!

delgado
11th March 2010, 08:04 PM
"Ir de chulo" means "act cockey" (more or less) but AFIK the "por la vida" part of the phrase is really only there for emphasis, and doesn't have a direct translation in English (at least not one that I can think of right now). I guess that you could translate the phrase as "you can't act cockey all the time" and it would kind of fit.

Hope this helps!

mightykaboosh
11th March 2010, 09:19 PM
No se puede ir de chulo por la vida..... could that be you can't act cocky through life?

Many thanks I struggle a lot with idioms, not even sure if that's the right word for it. ;D

BTW what does AFIK mean I've googled it and it came up with Afik (Hebrew (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Hebrew+language): אפיק‎) is an Israeli (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Israel) kibbutz (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Kibbutz) in the southern Golan Heights (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Golan+Heights), built in 1972 on the site of a Syrian (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Syria) village named Fiq (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Fiq%2c+Syria). It falls under the municipal jurisdiction of the Golan Regional Council (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Golan+Regional+Council), and is located near Fiq Airfield (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Fiq+Airfield).

JackMcG
11th March 2010, 11:16 PM
In english you might say...."there is no call (or reason) to be cocky, not on your life!

Like someone else said, the "por la vida" is for emphasis like "not on your life" in english! Of course, one is not literal of the other but each conveys the idea absoluteness.

greytop
12th March 2010, 06:26 AM
...

BTW what does AFIK mean I've googled it and it came up with Afik (Hebrew (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Hebrew+language): אפיק‎) is an Israeli (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Israel) kibbutz (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Kibbutz) in the southern Golan Heights (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Golan+Heights), built in 1972 on the site of a Syrian (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Syria) village named Fiq (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Fiq%2c+Syria). It falls under the municipal jurisdiction of the Golan Regional Council (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Golan+Regional+Council), and is located near Fiq Airfield (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Fiq+Airfield).You're going to feel silly ;) As Far as I Know