SandraS
24th April 2010, 07:27 PM
Estoy preparando para un exámen sobre las culturas, geografía, autores, historia, y música de los paises que hablan español. Parece que es un exámen duro con preguntas de muchas detalles espécificas. Según la guia de estudios que compre, será preguntas como ¿Cuántos años tenía García Lorca cuando se murió? Puedo escoger 36años, pero la respuesta correcta es 38 años o ¿Nicaragua está situada entre ______________? Aunque yo se que está en América Central, mis escogidas son a. Honuras y Costa Rica, b.Costa Rica y Panamá, c. Guatemala y El Salvador, d.Guatemala y Belice. (La respuesta correcta es entre Honduras y Costa Rica. Un otro me pregunta otra vez sobre García Lorca. ¿Dónde Estudio García Lorca? a. Córdoba y Madrid b. Grandad, Córdoba y Madrid c. Granada y Córdoba d. Argentina, Cuba, y los Estados Unidos. La respuesta correcta es aunque nació en Granada, estudió en Madrid y Córdoba. Ójala que el exámen no sera tan difícil como la guía de estudios. Seguramente los aútores del exámen no puedan ser en serios.
Ahora pido ayuda con mis estudios. Cada persona tiene su propia area de ínteres. Si has ido a una ciudad que te gustó mucho, haz el favor de escribir sobre la ciudad. ¿Tienes un aútor favorito? Dime cualqueria cosa de él. Un pintor que te gusta? Un presidente o movimiento que te interesa? Puede ser que te guste sus póliticas, o que te detestes sus póliticas....no importa. Necesito un contexto para aprender más. No puedo mirar una otra carta de estudiar.
Últimamente, me gustaría saber si hay unos expresiones para algunas cosas que quería decir pero no sabía si estas frases se traducen igual en español como en íngles. Cuando una persona pida algo que no es razonable pedir de otra persona, yo diria-Really?- Are you kidding me?- Quería escribir estas frases(traducidas) arriba pero no sonaba igual en español. ¿Opiniones? Cuando una habla y habla y habla como hice en este blog se dicen que esta persona está “rambling“. ¿Hay una expresión igual en español?
Ahora pido ayuda con mis estudios. Cada persona tiene su propia area de ínteres. Si has ido a una ciudad que te gustó mucho, haz el favor de escribir sobre la ciudad. ¿Tienes un aútor favorito? Dime cualqueria cosa de él. Un pintor que te gusta? Un presidente o movimiento que te interesa? Puede ser que te guste sus póliticas, o que te detestes sus póliticas....no importa. Necesito un contexto para aprender más. No puedo mirar una otra carta de estudiar.
Últimamente, me gustaría saber si hay unos expresiones para algunas cosas que quería decir pero no sabía si estas frases se traducen igual en español como en íngles. Cuando una persona pida algo que no es razonable pedir de otra persona, yo diria-Really?- Are you kidding me?- Quería escribir estas frases(traducidas) arriba pero no sonaba igual en español. ¿Opiniones? Cuando una habla y habla y habla como hice en este blog se dicen que esta persona está “rambling“. ¿Hay una expresión igual en español?