Ajo
25th August 2010, 12:24 PM
Durante las dos semanas pasadas he estado leyendo en cama antes de dormirme un libro (http://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520244962) muy interesante. Se llama España: la raíz y la flor (traduzco de inglés a castellano); y afirma que es "una interpretación de España y de la gente española". El autor es John A Crow, que fue un catedrático estadounidense que estudió en Madrid en los años treinta del siglo pasado, y conoció a autores y poetas famosos como García Lorca, Antonio Machado, y muchos otros. Es un libro un poco raro, un especie de historia cultural, supongo. A veces el libro me parece lleno de típicos, pero sin dudar lleno de ideas interesantes también. El estilo es también un poco raro, muchas veces muy repetitivo; pero un estilo muy bien adapto a quedarse dormido.
Pensé traducir a castellano unas frases sobre el origen del nombre "España". ¿Estáis preparados? ¿Listos? Ya ¡vámonos!
El nombre que lo lleva un país dará a menudo alguna idea de las actitudes y la historia de su pueblo. España se llamó al principio Iberia; sus habitantes ibéricos (de raza africana) la dieron este nombre. Se suponía que el nombre se basaba en el nombre ibérico por río, Iber. Cuando esta gente desierta llegó a España vieron la tierra como una tierra de grandes ríos. Pero es probable que algún arroyo parecería impresionante a los habitantes ibéricos de los desiertos, quienes llegaron a España en los siglos de prehistoria, posiblemente tan temprano como el año 3000 a. de C. Cuando atracaron los Griegos en el suelo de España, sobre el año 600 a. de C., se refirieron a la Península como Hesperia, que significa la tierra del ocaso. Cuando vinieron los Cartaginenses sobre el año 300 a. de C., llamaron el país Ispania, (de Sphan), que significa la tierra de los conejos. (Una cosa rara: la criatura tímida con las orejas tan largas se aparece en las primeras monedas ibéricas.) Llegaron los Romanos un siglo después y sin condición adoptaron el nombre cartaginense del país, y lo llamaron Hispania. Después, esté llegó a ser el nombre español actual del país, España. Se derivan de esta palabra el adjetivo inglés Hispanic, y las palabras españolas español, hispano, etc. De esta manera, a causa de los romanos y su idioma, los conejos se impusieron a la puesta del sol y a los ríos.
Eso es mi versión. Ha estado una tarea muy ardua. Me gustarían correcciones y sugerencias. Aunque aquí hablamos solamente español espero que sea permitido incluir el texto inglés así que podamos hablar de los problemas de traducción.
From Spain, the root and the flower by John A Crow, published
University of California Press, ISBN 0-520-24496-6:
The name a country bears will often give some insight into the attitudes and history of her people. Spain was first called Iberia, a name given to the land by its Iberian inhabitants (of African stock). The name was supposedly based on the Iberian word for river, Iber. When these desert folk arrived in Spain they saw the land as a land of great rivers. But any creek would probably have appeared impressive to the desert-dwelling Iberians, who reached Spain in the centuries of pre-history, possibly as early as 3000BC. When the Greeks arrived on Spanish soil, around 600BC, they referred to the Peninsula as Hesperia, which means land of the setting sun. When the Carthaginians came around 300BC they called the country Ispania (from Sphan, rabbit), which means Land of the rabbits. Strangely, the long-eared timid creature appears on early Iberian coins. The Romans arrived a century later and simply adopted the Carthagininan name of the country, calling it Hispania. Later this became the present-day Spanish name for the country, España, From this is derived our adjective Hispanic, and the Spanish words español, hispano, etc. Thus, because of the Romans and their language, the rabbits won out over the sunset and the rivers.
Pensé traducir a castellano unas frases sobre el origen del nombre "España". ¿Estáis preparados? ¿Listos? Ya ¡vámonos!
El nombre que lo lleva un país dará a menudo alguna idea de las actitudes y la historia de su pueblo. España se llamó al principio Iberia; sus habitantes ibéricos (de raza africana) la dieron este nombre. Se suponía que el nombre se basaba en el nombre ibérico por río, Iber. Cuando esta gente desierta llegó a España vieron la tierra como una tierra de grandes ríos. Pero es probable que algún arroyo parecería impresionante a los habitantes ibéricos de los desiertos, quienes llegaron a España en los siglos de prehistoria, posiblemente tan temprano como el año 3000 a. de C. Cuando atracaron los Griegos en el suelo de España, sobre el año 600 a. de C., se refirieron a la Península como Hesperia, que significa la tierra del ocaso. Cuando vinieron los Cartaginenses sobre el año 300 a. de C., llamaron el país Ispania, (de Sphan), que significa la tierra de los conejos. (Una cosa rara: la criatura tímida con las orejas tan largas se aparece en las primeras monedas ibéricas.) Llegaron los Romanos un siglo después y sin condición adoptaron el nombre cartaginense del país, y lo llamaron Hispania. Después, esté llegó a ser el nombre español actual del país, España. Se derivan de esta palabra el adjetivo inglés Hispanic, y las palabras españolas español, hispano, etc. De esta manera, a causa de los romanos y su idioma, los conejos se impusieron a la puesta del sol y a los ríos.
Eso es mi versión. Ha estado una tarea muy ardua. Me gustarían correcciones y sugerencias. Aunque aquí hablamos solamente español espero que sea permitido incluir el texto inglés así que podamos hablar de los problemas de traducción.
From Spain, the root and the flower by John A Crow, published
University of California Press, ISBN 0-520-24496-6:
The name a country bears will often give some insight into the attitudes and history of her people. Spain was first called Iberia, a name given to the land by its Iberian inhabitants (of African stock). The name was supposedly based on the Iberian word for river, Iber. When these desert folk arrived in Spain they saw the land as a land of great rivers. But any creek would probably have appeared impressive to the desert-dwelling Iberians, who reached Spain in the centuries of pre-history, possibly as early as 3000BC. When the Greeks arrived on Spanish soil, around 600BC, they referred to the Peninsula as Hesperia, which means land of the setting sun. When the Carthaginians came around 300BC they called the country Ispania (from Sphan, rabbit), which means Land of the rabbits. Strangely, the long-eared timid creature appears on early Iberian coins. The Romans arrived a century later and simply adopted the Carthagininan name of the country, calling it Hispania. Later this became the present-day Spanish name for the country, España, From this is derived our adjective Hispanic, and the Spanish words español, hispano, etc. Thus, because of the Romans and their language, the rabbits won out over the sunset and the rivers.