PDA

View Full Version : Bueno, bueno


eLiNe
18th October 2006, 08:24 PM
Hi,
Whats does it really mean when the spaniards say "bueno", or "bueno, bueno", when they are not speaking about a thing that is bueno? For example Ben says it a lot in the intermediate podcast, when finishing one topic, moving to another. And my spanish friends also does it alot.

I thougt it meant "ok,ok" or "but". I asked one of my spanish friends. At first, he denied that he ever said "bueno" like that, and only when he refered to things. But when I pointed out where in the conversation at hand he had said it a lot of times, he became aware of it, and told me it was used meaning "but", instead of "pero".

Can it also mean "ok"?

By the way, I impressed my friend when sayin "tengo mono de"...

aDiOs :)

Ben
18th October 2006, 09:09 PM
I use it to mean "well", as in "Well, let's move on to the next topic...", or "Well, what shall we talk about today?", or "Well, well, what a surprise!"

Tony
18th October 2006, 10:31 PM
Its also used a lot as in "lo bueno es que = the good thing is that ..." the opposite is also used as in "lo malo es que = the bad thing is that..."

............... Bueno, pues nada, hasta luego

Chris M
19th October 2006, 06:23 PM
And in México...

'Bueno lo tienes' means something like 'you're well hung'. :O :P


For example, sometimes as a joke in México if someone says 'Bueno...', the other person would reply 'Bueno lo tienes'. Obviously among friends etc. just.

rod
21st October 2006, 06:09 PM
Hi,
Whats does it really mean when the spaniards say "bueno", or "bueno, bueno", when they are not speaking about a thing that is bueno? For example Ben says it a lot in the intermediate podcast, when finishing one topic, moving to another. And my spanish friends also does it alot.

I thougt it meant "ok,ok" or "but". I asked one of my spanish friends. At first, he denied that he ever said "bueno" like that, and only when he refered to things. But when I pointed out where in the conversation at hand he had said it a lot of times, he became aware of it, and told me it was used meaning "but", instead of "pero".

Can it also mean "ok"?



I suggest "bueno" is being used here as what I think is called a muletilla in Spanish, filler words or phrases which speakers use out of habit and probably unconsciously as a type of language crutch in the act of forming phrases, not really meaning anything in itself.

'Pues' is the most obvious one, 'Bueno' too, and where I was in Spain I also heard 'Vale' and 'Venga' used constantly. 'Venga' was not being used in the literal sense of 'come on', but yes I think, just as with 'Bueno' and 'Vale', to mean 'OK'.