View Full Version : Me cuesta . . .
lifeinperu
13th June 2006, 05:19 PM
In the podcasts, I keep hearing "me cuesta". . . but not in the context of $ . . . Its usually something like
". . . todavía me cuesta entender . . ."
Whats it mean?
richardksa
13th June 2006, 08:47 PM
". . . todavía me cuesta entender . . ."
I still find it difficult to understand..... Rough guess.
Edith
13th June 2006, 08:48 PM
In the podcasts, I keep hearing "me cuesta". . . but not in the context of $ . . . Its usually something like
". . . todavía me cuesta entender . . ."
Whats it mean?
I know exactly what it means but it's kind of hard to translate. :confused:
ValenciaSon
13th June 2006, 10:31 PM
Isn't it meant to convey that a certain activity places a drain or takes considerable effort?
Edith
13th June 2006, 10:36 PM
Isn't it meant to convey that a certain activity places a drain or takes considerable effort?
Yes. In Dutch, we say almost exactly the same thing.
lifeinperu
13th June 2006, 10:45 PM
Gracias Amigos!
Ben
13th June 2006, 10:57 PM
I still find it difficult to understand..... Rough guess.
That's about it!
Or 'It's hard (for me) to....'
e.g. me cuesta mucho levantarme los viernes- I find it really hard to get up on Fridays
Edith
13th June 2006, 11:01 PM
Gracias Amigos!
En holandés, se dice: het kost me moeite = me cuesta un esfuerzo. ( literal translation)
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.