View Full Version : demasiado -como es pronunciado?
pmcx9
1st December 2007, 01:05 PM
Suelo escuchar la palabra demasiado sin "d" como demasiao. Tambien otras palabras que fin en -ado. Qual es correcto?
eldeano
1st December 2007, 01:42 PM
Suelo escuchar la palabra demasiado sin "d" como demasiao. Tambien otras palabras que fin en -ado. Qual es correcto?
Creo que el correcto es con d. No obstante, hay mucha gente en Andalucía y en otras partes que lo pronuncian sin d. También, palabras que terminan en -ado a veces lo se pronuncian -ao.
Mira aquí (http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_andaluz#P.C3.A9rdida_de_las_consonantes_f inales_.2Fr.2F.2C_.2Fl.2F_y_.2Fd.2F_2).
pmcx9
1st December 2007, 01:59 PM
gracias, a hora intiendo.
Troya
1st December 2007, 04:52 PM
Es demasiado, las que terminan en -ado es con d. Lo que pasa es que en Andalucía y otros sitios, por el acento propio de la región, están acostumbrados a acortar palabras y entonces pronuncian -ao.
omeyas
1st December 2007, 11:51 PM
Es demasiado, las que terminan en -ado es con d. Lo que pasa es que en Andalucía y otros sitios, por el acento propio de la región, están acostumbrados a acortar palabras y entonces pronuncian -ao.
Si, es cierto, ¡los andaluces casi se comen las palabras!:) Supermercao
richardksa
2nd December 2007, 05:01 AM
Si, es cierto, ¡los andaluces casi se comen las palabras!:) Supermercao
Just to get the phonetics here, would that be "Super-mer-car-owe" or "super-mer-cow". if you can work out what I am trying to say. Ie, is it "ado" without the D or does the "ao" dipthong.(Can you use dipthong as a verb?)
omeyas
2nd December 2007, 10:26 AM
Just to get the phonetics here, would that be "Super-mer-car-owe" or "super-mer-cow". if you can work out what I am trying to say. Ie, is it "ado" without the D or does the "ao" dipthong.(Can you use dipthong as a verb?)
To my English ears it sounds as if the a and the o are sounded, as they would be if the d was there, but dropping the d. Super mer ca o :) Or even worse, "me voy al súper" :D
pmcx9
2nd December 2007, 12:15 PM
http://www.scripting.com/images/sound.gif http://m.slapcast.com/mp3/johan0808/johan0808-2005-02-26-1.mp3
this guy talks about demasiado amongst other things!
jubilee
3rd December 2007, 09:06 PM
I am a lapsed Spanish learner and visiting my non-English-speaking Spanish friend in Bilbao she was always saying ¿Estás cansa-o? to ask me if I was tired. Took me a while to tune in. She also does the supermerca-o and generally seems to drop the d - Bilbao is a long way from Andalucia!
maukeoriginal
11th December 2007, 05:03 PM
Suelo escuchar la palabra demasiado sin "d" como demasiao. Tambien otras palabras que fin en -ado. Qual es correcto?
A mi me han dicho que, como en España la pronunciaciòn de la letra "d" es màs o menos como la de TH en el artìculo "the" inglés, ya es muy debilitada cuando se pronuncia, y por eso, cuando se habla rapidamente, este sonido casi desaparece, pero no es un fenòmeno tìpico sòlo de Andalucìa, sino de muchìsimas otras partes de España.. también en Madrid dicen "se ha kedao to pillao" para decir "se ha quedado todo pillado" (es decir enamorado):smug:
delgado
12th December 2007, 06:33 PM
Everybody that i know drops the "d" from words ending in "ado" , however i have noticed they do normally sound the "d" in the word " encantado "when meeting new people......
galletas_maria
14th December 2007, 08:52 PM
En la calle escucharás más a menudo "demasiao" que "demasiado". Suena vulgar, pero es como hablamos normalmente. Eso si, escrito siempre se pone "demasiado".
nowald
17th December 2007, 02:06 AM
Exacto. Son contracciones del lenguaje que usamos normalmente para expresarnos al conversar(logicamente, cuando se escribe o se quiere tener una conversacion con un tono más formal, no es recomendable usarlo). Un caso similar es la preposición Para: cuando hablamos coloquialmente, los españoles solemos contraerlo, diciendo Pa (preposición que se tiende a usar bastante)
No sé hasta que punto, pero creo que estas expresiones(y muchas otras- curado = curao, sentado = sentao....), serian comparables a: wanna to, gonna to....
Un saludo
gianluca7883
17th December 2007, 03:40 PM
Si, es cierto, ¡los andaluces casi se comen las palabras!:) Supermercao
Ben también ultimamente! ;D
ese
31st January 2008, 08:13 AM
Es normal que los españoles tengsmos tendencia a acortar las palabras, y digamos pa en vez de para, por poner un ejemplo.
katia1
31st January 2008, 11:58 PM
Sólo voy a corregirte el título del tema:
"Demasiado - ¿cómo se pronuncia?
Saludos
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.