Tiffany
5th April 2008, 07:14 PM
Hello everyone!
I'm learning Spanish, and one thing I can't seem to get my head around is when spanish speakers use both an indirect object noun AND the third person pronoun in the same sentence...
Les escribí a mis primos
También le escribí a Monica
It seems so redundant and unnatural to me to use both the "le/les" as well as the indirect object noun, "a mis primos" or "a Monica". In English, I would just say: '"Escribí a mis primos" and leave out the le/les entirely. Or, if I were to say "Ï wrote to them" and use a pronoun, I would just say: "Les escribí." Why use both the pronoun and the noun?
Can anyone help me to understand this?
Cheers,
-Tiffany
I'm learning Spanish, and one thing I can't seem to get my head around is when spanish speakers use both an indirect object noun AND the third person pronoun in the same sentence...
Les escribí a mis primos
También le escribí a Monica
It seems so redundant and unnatural to me to use both the "le/les" as well as the indirect object noun, "a mis primos" or "a Monica". In English, I would just say: '"Escribí a mis primos" and leave out the le/les entirely. Or, if I were to say "Ï wrote to them" and use a pronoun, I would just say: "Les escribí." Why use both the pronoun and the noun?
Can anyone help me to understand this?
Cheers,
-Tiffany