PDA

View Full Version : Enseñar tu lengua materna a un extranjero


obus
29th July 2006, 12:59 PM
Habeis una vez intentado enseñar vuestra lengua materna a un extranjero empezando con zero? Nunca he pensado que sea tan difícil. He enseñado alemán a una española. Si me preguntaba porque es así y no así no tenia ni idea. Es muy raro si sabes como va pero no porque.
De esta manera he aprendido muchisimo sobre mi idioma, sobre todo que es muy poco logico y innecesariamente complicada.
Habeis tenido experiencias similares?

chaparrita
15th August 2006, 02:07 PM
hola! jeje si yo también tengo un montón de amigos de todo el mundo que enseño. Es un pocito laborioso a veces (por que quiero corregir todos los errores) Creo que es buenísimo hacerlo por que, como dijiste vas a aprender bastante de tu propia idioma! Los mas que me encanta es cuando alguien quiere traducir los “sayings” …

intrepida1981
15th August 2006, 07:17 PM
Si me preguntaba porque es así y no así no tenia ni idea. Es muy raro si sabes como va pero no porque.

Esto es exactamente lo que me comentó una chica que le estaba enseñando a chapurrear el español a su amiga irlandesa. Por ej., mi amiga le decía esto se dice así, por ej. la casa es ... y la otra le decía pero por qué casa es femenino y no masculino?? :confused: Al final, mi amiga le decía que todos los nombres - o la mayoría- que terminaban en -a eran femeninos para salir del apuro. Si es así, no tengo ni idea :blush: - la verdad que esas cosas gramaticales las tienes tan asumidas que ni te planteas el por qué -. :)

chaparrita
16th August 2006, 01:05 PM
supiste esta cosa: AGUA - masculino o faminina? :o EL agua es una palabra faminina! (las aguas) ;D


Esto es exactamente lo que me comentó una chica que le estaba enseñando a chapurrear el español a su amiga irlandesa. Por ej., mi amiga le decía esto se dice así, por ej. la casa es ... y la otra le decía pero por qué casa es femenino y no masculino?? :confused: Al final, mi amiga le decía que todos los nombres - o la mayoría- que terminaban en -a eran femeninos para salir del apuro. Si es así, no tengo ni idea :blush: - la verdad que esas cosas gramaticales las tienes tan asumidas que ni te planteas el por qué -.