View Full Version : La lenguas romances no provienen del latín !!??
gastephen
16th September 2008, 09:09 PM
Una teoría intersante:
http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2008/septiembre/latin.html
vicentef
17th September 2008, 01:57 AM
i have read word by word
greytop
17th September 2008, 08:01 AM
I don't feel so bad now about forgetting all that Latin I learnt at school ;D
PS That's an interesting website Graham with some good links
Several people have been looking for radio stations in spanish - try this page (http://www.elcastellano.org/radios.html)
gastephen
17th September 2008, 08:26 AM
I don't feel so bad now about forgetting all that Latin I learnt at school ;D
Yo tampoco ;)
CAESAR ADSVM IAM FORTE
Cide Hamete Benengeli VII
17th September 2008, 10:41 AM
¡Si esta novedosa teoría resulta ser verdad parece que Proyecto Uno se va a ver obligado a cambiar el nombre y letra de su canción!
sdAqNDqgF2U
Una teoría intersante:
http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2008/septiembre/latin.html
vicentef
18th September 2008, 06:36 AM
excellent video, i have felt very emotionated, really.
Juanjo
18th September 2008, 12:31 PM
Yo tampoco ;)
CAESAR ADSVM IAM FORTE
.... ET ERGO SIC IN OMNIBUS?:D
gastephen
18th September 2008, 09:47 PM
.... ET ERGO SIC IN OMNIBUS?:D
Howay aboutay omesay igpay atinlay insteaday? Ifay youay ikelay ryptolectscay, atthay isay.
Juanjo
19th September 2008, 10:39 AM
Howay aboutay omesay igpay atinlay insteaday? Ifay youay ikelay ryptolectscay, atthay isay.
Ayayanglslay isay osay esterdayay!:D
ValenciaSon
19th September 2008, 11:16 AM
Otesnay Romfay Igpay Atinlay. Ooklay utoay Enbay & Arinamay!
gastephen
19th September 2008, 10:53 PM
Otesnay Romfay Igpay Atinlay. Ooklay utoay Enbay & Arinamay!
Ahay ahay ahay ahay!
Popor ciepertopo, ¿hapas opoípidopo hapablapar apalgupanapa vepez depe jeperipingopozopo (http://en.wikipedia.org/wiki/Jeringonza)?
vicentef
20th September 2008, 10:26 AM
i have really dont get it everything, but its ok
greytop
20th September 2008, 10:57 AM
i have really don't get it all, but its okHave a look here at the rules for pig-latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Latin). It's a silly game really!!
gastephen's post was about the Spanish version
Juanjo
20th September 2008, 12:28 PM
Have a look here at the rules for pig-latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Latin). It's a silly game really!!
gastephen's post was about the Spanish version
"Ooooh! Look Julian! That omi-polone with the gorgeous ogles and riah has a fantabulosa basket. Let's see if he wants to mangarie- watch out for the lillies!"
:D
gastephen
21st September 2008, 09:49 AM
"Ooooh! Look Julian! That omi-polone with the gorgeous ogles and riah has a fantabulosa basket. Let's see if he wants to mangarie- watch out for the lillies!"
:D
Glad to see you have come out :D;D;D
Juanjo
21st September 2008, 11:10 AM
Glad to see you have come out :D;D;D
:):):) ("bitch!");)
Juanjo
21st September 2008, 11:17 AM
Glad to see you have come out :D;D;D
Interestingly, as part of my Lorca research, I have been trying to detect the gay slang of Spain in the 1930s as I feel sure that much of his poetry is coded for gay granadino and madrileño communities of which he was a member (poor choice of word!) for most of his life.
[So far I have been unsuccessful in identifying the code words for certain, although his frequent uses of images such as Apollo and St. Sebastián are indicative.]
gastephen
21st September 2008, 04:50 PM
:):):) ("bitch!");)
I remember being amused not all that long ago to discover the acronymic origin of the word "naff" from Polari. I previously had had no idea of its original meaning.
gastephen
21st September 2008, 10:46 PM
Interestingly, as part of my Lorca research, I have been trying to detect the gay slang of Spain in the 1930s as I feel sure that much of his poetry is coded for gay granadino and madrileño communities of which he was a member (poor choice of word!) for most of his life.
[So far I have been unsuccessful in identifying the code words for certain, although his frequent uses of images such as Apollo and St. Sebastián are indicative.]
No doubt, you will already have come across this (http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2008/mayo/gayl.html) (no pun intended).
Juanjo
22nd September 2008, 09:37 AM
No doubt, you will already have come across this (http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2008/mayo/gayl.html) (no pun intended).
Thanks for the lead:thumbs-up:, I had not seen it before
What would really help would be a slang dictionary of the 1930s if such a thing exists!
BLQ
14th October 2008, 03:46 PM
¡Si esta novedosa teoría resulta ser verdad parece que Proyecto Uno se va a ver obligado a cambiar el nombre y letra de su canción!
sdAqNDqgF2U
Esta sueña como Reggae...
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2013, vBulletin Solutions, Inc.