Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Search Forums

Notices

Showing results 1 to 25 of 116
Search took 0.06 seconds.
Search: Posts Made By: barry
Forum: Forum Admin and News 8th November 2010, 01:56 PM
Replies: 56
Views: 76,005
Posted By barry
Just popped in to say thanks.

i joined this forum 5 years ago, or was it 6. i participated for a few years and saw the many near copies that sprang up on the net shortly after NFS started. I discovered many spanish resources,...
Forum: Learning Spanish 27th February 2009, 02:44 PM
Replies: 8
Views: 3,512
Posted By barry
manténgase recto

This post by Isabel yesterday, I think answers the question.

Necesita:
Una cal o mitad de limón
agua de soda
cubos de hielo
una medida de ron blanco
Tres ramitas de mentas. ...
Forum: Learning Spanish 27th February 2009, 11:04 AM
Replies: 8
Views: 3,512
Posted By barry
Since somehow you saw the english "now" on...

Since somehow you saw the english "now" on translating "bébalo manténgase recto"
Drink it to sustain now. An english expression comes to mind "Drink it straight up !" which corresponds with the...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 22nd January 2009, 11:55 AM
Replies: 5
Views: 2,836
Posted By barry
The background to this polémica is quite...

The background to this polémica is quite interesting. I read in the Czech Republican press of the situation regarding segregation of ethnic minories in education and other social issues, and spanish...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 17th January 2009, 11:45 AM
Replies: 19
Views: 10,656
Posted By barry
Far be it from me to critisize or disagree with...

Far be it from me to critisize or disagree with this document from a learned resource, but in this , and the Jose document on the declaracion principle, I get the distinct impression that sometimes...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 15th January 2009, 06:05 PM
Replies: 19
Views: 10,656
Posted By barry
1. Han cambiado la sala para la reunión así que...

1. Han cambiado la sala para la reunión así que no sabemos dónde está.
They have changed the room for the reunion so that we don't know where it is. (more context might reveal that they don't want...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 5th January 2009, 12:57 PM
Replies: 109
Views: 51,919
Posted By barry
It's not so much that they don't know but rather...

It's not so much that they don't know but rather that they disagree with way it's used by other spanish natives outside of their province !

Heard on ' Radio Nacional de España' this morning.
...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 3rd January 2009, 05:11 PM
Replies: 109
Views: 51,919
Posted By barry
The necessity of triggering frases is more to do...

The necessity of triggering frases is more to do with attaining a level of fluidity in speech. With less than half a second to sacar las palabras correctas, there isn't sufficient time to consider...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 3rd January 2009, 12:36 PM
Replies: 109
Views: 51,919
Posted By barry
Yo he leído todos estos documentos intelectuales...

Yo he leído todos estos documentos intelectuales sobre subjuntivo (eg: la no realización, declaración etc.) y hasta la fecha tus comentarios ha quedado lo más lucido. Debo de felicitarte por tu...
Forum: Learning Spanish 2nd January 2009, 10:14 AM
Replies: 6
Views: 3,727
Posted By barry
The slogan has a long history ! ...

The slogan has a long history !

http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD_se_puede
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 31st December 2008, 10:11 PM
Replies: 109
Views: 51,919
Posted By barry
Echando más leña al fuego my understanding is...

Echando más leña al fuego my understanding is that in this instance the subjuntive can be used if the action in the subordinate clause takes place at a different time to that of the principle clause,...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 23rd December 2008, 02:15 PM
Replies: 12
Views: 4,206
Posted By barry
Tus comentarios son muy interesantes. Pero yo he...

Tus comentarios son muy interesantes. Pero yo he visto todo, permita, permitiera, permitiría, permitirá hasta permitía. Me parece " --que permita solucionar-- " es casi una expresión fijada, y en...
Forum: Moving to Spain and Living in Spain 15th December 2008, 04:34 PM
Replies: 26
Views: 8,012
Posted By barry
This news broke last thursday in some spanish...

This news broke last thursday in some spanish media, due probaly to the large exposure of spanish banks to the fraude. However, it is beyond me why BBCnews24 has chose not to report it until now....
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 2nd December 2008, 10:38 AM
Replies: 7
Views: 2,899
Posted By barry
There must be many options for this one. Su...

There must be many options for this one.

Su cabeza está en las nubes. Sólo habla por hablar y no sabe ni papa.

Un sendero bien pisado.....a well trodden path
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 15th November 2008, 06:55 PM
Replies: 15
Views: 8,072
Posted By barry
We dared him to do it. Difficult . Maybe many...

We dared him to do it. Difficult . Maybe many different ways colloquially.

" le retamos a que lo hiciera "
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 13th November 2008, 03:24 PM
Replies: 20
Views: 9,350
Posted By barry
When I hear or read the subjuntive which to my...

When I hear or read the subjuntive which to my mind doesn't obey the rules (which is so frequent that it disturbs me) I try to accept it as correct because there is no way of knowing what thoughts...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 10th November 2008, 03:36 PM
Replies: 20
Views: 9,350
Posted By barry
I always think that using 'que podría ........'...

I always think that using 'que podría ........' or ' que debería.....' , with any infinitive expresses a certain amount of doubt more so than 'que conditional'. Using your example 'Pienso que lo hará...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 10th November 2008, 11:50 AM
Replies: 20
Views: 9,350
Posted By barry
Presumably you are trying to translate word for...

Presumably you are trying to translate word for word english to spanish. This is generally a no-no.

'I want you to do it '. At one time this would have been expressed in english as ' I want that...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 2nd November 2008, 10:01 AM
Replies: 33
Views: 14,271
Posted By barry
It would be unlikely that you would achieve any...

It would be unlikely that you would achieve any more success than the R.A.E . They've been trying for decades. The different regions still keep waving their provincial flags insisting their way is...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 31st October 2008, 10:55 AM
Replies: 33
Views: 14,271
Posted By barry
'A mi madre la besa mi padre' is definitely used...

'A mi madre la besa mi padre' is definitely used in some south american countries even in a literary sense, so it is considered grammatically correct whether we like it or not.

To my mind herein...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 21st October 2008, 05:10 PM
Replies: 33
Views: 11,557
Posted By barry
Tads version would make it clearer for learners. ...

Tads version would make it clearer for learners.

However out of interest, I put the quetion to a practising spanish native teacher of castellano in the Basque country. Here is his answer.

1....
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 20th October 2008, 12:22 PM
Replies: 33
Views: 11,557
Posted By barry
I don't think that in this instance 'porque' can...

I don't think that in this instance 'porque' can be translated to mean ' in order that '.

However, replacing " hay como una obsesión porque" with "hay como una obsesión en que" would provide a...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 8th April 2008, 05:53 PM
Replies: 28
Views: 9,471
Posted By barry
Although you may often see 'se ' used with estar...

Although you may often see 'se ' used with estar and gerund, it is usually for a different purpose. 'Se passive' with gerund doesn't sit right with me at all but then I am not a native.
Your last...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 7th April 2008, 12:44 PM
Replies: 28
Views: 9,471
Posted By barry
No, -El ladrón se capturó (action ) por la...

No, -El ladrón se capturó (action ) por la policia y ya está (location) en cárcel- is not spanish The use of 'se ' in this context would be to focus on the action without the need for the ' doer ' of...
Forum: Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A 7th April 2008, 08:52 AM
Replies: 28
Views: 9,471
Posted By barry
Tks for the comments guys. I thought Tads comment...

Tks for the comments guys. I thought Tads comment put it nicely in a nutshell.
Showing results 1 to 25 of 116

 
Forum Jump

All times are GMT +1. The time now is 09:03 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.