View Single Post
Old 1st November 2007, 05:09 AM   #37
Paquito
The Chocolate Man
 
Paquito's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Málaga
Posts: 65
Default

El departamento de Filología Hispánica de Paquito el Chocolatero presenta:


EXPRESIONES COLOQUIALES
(y su traducción en el idioma de Shakespeare)


La madre que lo parió. The mother who gave birth to him.

Pagar el pato. To pay the duck.

No es moco de pavo. It is not turkey mucus.

En todas partes cuecen habas. Everywhere they boil beans.

Que si quieres arroz, Catalina. That if you want rice, Catherine.

Irse por los cerros de Úbeda. To go by the Ubeda´s mountains.

No puedo con mi alma. I can´t with my soul.

No das pie con bola. You don´t give foot with ball.

Por si las moscas. For if the flies.

¡Manda huevos! Send eggs!
Paquito is offline   Reply With Quote