![]() |
|
|
|
|
|
#1 |
|
He's the most tip top
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Posts: 3,892
|
This subject has exercised me before but I was reading this morning and I came across a Spanish word which seems to do the job of lots of English words - so I call it a SUPERWORD.
The word was recordar and in the context in which it was used this morning it means 'to bring to mind' - the phrase was something like la casa recorda la casa de los Munsters. A single word that means so much more. Another superword is saber. The number of times at beginners stage when I would write something like me gusta saber como hacer un video blog. Hands up if you've done it, too. Any others you can think of? |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Super Forero
Join Date: Feb 2007
Location: SE USA
Posts: 210
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Hero Forero
Join Date: Apr 2006
Location: Pego, Spain
Posts: 3,370
|
Echar and quedar seem to be well used
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Hero Forero
Join Date: Mar 2006
Location: Silver Spring, Maryland, USA
Posts: 4,923
|
How about leche?
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
ViajeraVerdaderaVirtual
Join Date: Dec 2006
Location: California
Posts: 1,307
|
Quiero
decir "quiero" porque ¡siempre quiero (o quisiera ) algo!
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Forero Senior
Join Date: Apr 2006
Location: Burnley England
Posts: 94
|
Not sure if this is in your category of 'Superwords' but maybe you need to be a super person to pronounce this one
Otorrinolaringología Phew thats a mouthful! |
|
|
|
|
|
#7 |
|
He's the most tip top
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Posts: 3,892
|
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Hero Forero
Join Date: Apr 2006
Location: Pego, Spain
Posts: 3,370
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Hero Forero
Join Date: Mar 2006
Location: Silver Spring, Maryland, USA
Posts: 4,923
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
María Madrid
Join Date: May 2007
Location: Madrid
Posts: 20
|
I love gestiones and alta/baja (as in dar de alta o tener el alta). When translating them into English you always use a different word each time. Saludos,
|
|
|
|
|
|
#11 | |
|
virtual idiot
Join Date: Nov 2006
Location: palmers green
Posts: 2,405
|
Quote:
What do you mean? |
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
He's the most tip top
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Posts: 3,892
|
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Forero
Join Date: Apr 2007
Location: California
Posts: 17
|
I like the way "alma" is used in Spanish. Although it translates to "soul", when used in Spanish it seems like so much more. In songs, it's almost hard to translate a phrase that uses alma...it's more like a person's whole being. Well, that's about as poetic as I can get!
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
virtual idiot
Join Date: Nov 2006
Location: palmers green
Posts: 2,405
|
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
He's the most tip top
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Posts: 3,892
|
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Forero Senior
Join Date: Apr 2007
Location: California, USA
Posts: 63
|
How about Volver and Acabar?
You can use volver as "to return", "to do again", "to become or go (like crazy)". You can use acabar as "to finish, "to have just..." With regards to saber, it's super also because it's one of those verbs that changes meaning with tense. In the present, to know, in the preterite to find out. |
|
|
|
|
|
#17 |
|
Forero
Join Date: May 2007
Location: Hudson/Sarasota, Florida
Posts: 14
|
"Dejar" is a great Spanish verb. It can mean "to leave," "to abandon," "to allow/permit," and more.
Also, "recordar" is an O>UE verb; it's worth noting that stem-changes occur on the syllable of stress in the conjugated verb. [recuerdo, recuerdas, recuerda, recordamos, recordáis, recuerdan] |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Forero Senior
Join Date: Jan 2007
Location: Milwaukee, USA
Posts: 71
|
|
|
|
|
|
|
#19 | |
|
Mega Forero
Join Date: Apr 2007
Location: Pennsylvania
Posts: 254
|
Quote:
Me gusta saber...It pleases me to know (literally) or I like knowing how... This indicates that you already know how to do it. |
|
|
|
|
|
|
#20 |
|
virtual idiot
Join Date: Nov 2006
Location: palmers green
Posts: 2,405
|
Thats what I meant
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|