Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Spanish Forum > Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 11th September 2009, 10:50 AM   #1
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default ¿Cómo decir ...?

Hola

¿Cuáles de las expresiones debajo están correctas, o cómo puedo decirlo correcto?:

Mi inglés está débil

Apenas hablo inglés

Mi inglés es de nivel bajo


Sobre todo me interesa la primera.
Gracias de antemano
.
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 11th September 2009, 10:58 AM   #2
Kralizec
Ací n'hi han dracs
 
Kralizec's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: P.Cat.
Posts: 209
Default

Quote:
Originally Posted by WesleyHH View Post
Hola

¿Cuáles de las expresiones debajo están correctas, o cómo puedo decirlo correcto?:

Mi inglés está débil

Apenas hablo inglés


Mi inglés es de nivel bajo


Sobre todo me interesa la primera.
Gracias de antemano
.
"Mi inglés está débil" = Mi inglés es flojo / Estoy flojo en inglés.
Kralizec is offline   Reply With Quote
Old 12th September 2009, 07:53 AM   #3
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Siguiente pregunta:

Cuando alguien dice: No la he visto y yo quiero decir que yo no la he visto también debería decir 1) Yo también o 2) Yo tampoco
Yo pensaba que 2) es correcto
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 12th September 2009, 03:02 PM   #4
andrea
Super Forero
 
Join Date: Jun 2009
Location: Casorate Sempione (Italia)
Posts: 142
Default

Sí, "yo tampoco" es la respuesta correcta porque la frase original es de forma negativa.
andrea is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2009, 04:42 PM   #5
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Hola
Otra pregunta Es correcto cuando escribo:

¿No sabes que cuando bebes Tequila en el día siguiente no tendrás resaca?


Gracias.
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2009, 05:13 PM   #6
Calcetina
Super Forero
 
Join Date: Jul 2009
Location: Madrid
Posts: 154
Default

Quote:
Originally Posted by WesleyHH View Post
Hola
Otra pregunta Es correcto cuando escribo:

¿No sabes que cuando bebes Tequila en el día siguiente no tendrás resaca?


Gracias.


Hay dos posibilidades de decirlo:
1. ¿No sabes que cuando bebes tequila al día siguiente no tienes resaca?
2. ¿No sabes que si bebes tequila al día siguiente no tendrás resaca?

Por alguna razón que no sé, tu frase no es correcta o a mí no me suena bien. El cuando junto con el tendrás no funcionan en esta caso.

Hasta luego
Calcetina is offline   Reply With Quote
Old 21st September 2009, 12:50 PM   #7
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Hola

¿Cuáles de las expresiones es correcto? Por ejemplo, hablo con una nueva persona y al final digo:

Fue un placer conocerte.
o
Ha sido un placer conocerte.

Gracias.

Last edited by WesleyHH; 21st September 2009 at 01:39 PM.
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 21st September 2009, 05:52 PM   #8
Calcetina
Super Forero
 
Join Date: Jul 2009
Location: Madrid
Posts: 154
Default

Quote:
Originally Posted by WesleyHH View Post
Hola

¿Cuáles de las dos expresiones es correcta? Por ejemplo, hablo con una nueva persona y al final digo:

Fue un placer conocerte.
o
Ha sido un placer conocerte.

Gracias.
Se usa la segunda opción. La primera opción la usamos para cuando el tiempo ya está terminado, es decir, cuando ya es otro día. Un ejemplo de la primera opción sería el siguiente: Quedas con alguien que has conocido por internet y al día siguiente o más tarde volvéis a hablar por e-mail, entonces sí podrías decir "fue un placer conocerte".

En Latinoamérica por lo que tengo entendido se usa generalmente más la primera forma verbal que la segunda pero no sé si en este caso también o no.

Hasta luego
Calcetina is offline   Reply With Quote
Old 21st September 2009, 09:13 PM   #9
jimmy_jazz
Forero
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 19
Default

Mi inglés está "oxidao"

Y quedas como un rey.
jimmy_jazz is offline   Reply With Quote
Old 2nd October 2009, 09:00 AM   #10
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Hola de nuevo.

Otra pregunta. Si alguien me pregunta "Qué ondas?" qué debería contestar?
Esto es lo mismo que "Cómo estas?" "Qué tal?" ?
Gracias por respuesta.
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 3rd October 2009, 03:09 PM   #11
Calcetina
Super Forero
 
Join Date: Jul 2009
Location: Madrid
Posts: 154
Default

Quote:
Originally Posted by WesleyHH View Post
Hola de nuevo.

Otra pregunta. Si alguien me pregunta "Qué ondas?" qué debería contestar?
Esto es lo mismo que "Cómo estas?" "Qué tal?" ?
Gracias por respuesta.
No estoy muy segura porque creo que depende del contexto. Se puede usar como "¿Qué pasa"? "¿Qué haces? pero no sé si también para "¿Qué tal?.
A ver si hay algún latinoaméricano que nos saque de dudas

Chau
Calcetina is offline   Reply With Quote
Old 4th October 2009, 09:33 AM   #12
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Gracias Calcetina.
Pienso que "¿Qué ondas?" significa lo mismo que "¿Qué pasa? o ¿Qué haces?".

Y nueva pregunta:

Ejemplo: Alguien va a ir a la reunión con su nuevo jefe. Su amigo le dice:

Ten cuidado! para no seas demasiado amable, el jefe no le gustan tales personas.

¿Es correcto esta frase?

Cómo puedo decir "Ten cuidado!" de otra manera?

Gracias.
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 4th October 2009, 12:38 PM   #13
Calcetina
Super Forero
 
Join Date: Jul 2009
Location: Madrid
Posts: 154
Default

Quote:
Originally Posted by WesleyHH View Post



Ten cuidado! para no seas demasiado amable, al jefe no le gustan tales personas. (Es más común decir: al jefe no le gustan ese tipo de personas. O también podrías decir: No seas demasiado amable, al jefe no le gusta.)

¿Es correcta esta frase?

Cómo puedo decir "Ten cuidado!" de otra manera?

Gracias.
En este caso "ten cuidado" es la expresión perfecta aunque podrías sustituirlo por "se cauteloso" y significaría lo mismo.

En algún caso también lo puedes sustituir por "presta atención" o "pon atención". Ejemplo: Ten cuidado con lo que escribes, árbol no lleva hache/ presta atención a lo que escribes, árbol no lleva hache/ pon atención a lo que escribes, árbol no lleva hache.

Chau
Calcetina is offline   Reply With Quote
Old 10th October 2009, 01:20 PM   #14
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Hola

Tengo nueva pregunta:

Hoy voy a ir al cine ver nueva película. Mi amigo me dice:

Me dices después qué te pareció (si te gustó).

Me dirás después qué te pareció (si te gustó).

Dime después qué te pareció (si te gustó).

¿Cuál de las expreciones es correcta? O qué exprecion se usa generalmente?
Gracias de antemano.
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 10th October 2009, 02:21 PM   #15
delgado
Mega Forero
 
delgado's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: San Sebastián (Bidebieta)
Posts: 377
Default

Creo que se diría mejor "ya me contarás qué tal la pelicula" y de todas formas, el verbo "contar" sería el más adecuado.

¡Espero que te ayude!

Last edited by delgado; 10th October 2009 at 02:32 PM.
delgado is offline   Reply With Quote
Old 6th November 2009, 06:28 PM   #16
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Hola
Tengo preguntita, ¿en esta frase no debería ser porqué ?

"Toni plantea que por qué enamorarse tiene que ir unido a una crisis. "


Gracias
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 8th November 2009, 04:13 PM   #17
apresencia
Forero Senior
 
Join Date: May 2009
Location: Valencia
Posts: 58
Default

Hola
Tengo preguntita, ¿en esta frase no debería ser porqué ?

"Toni plantea que por qué enamorarse tiene que ir unido a una crisis. "

Gracias[/QUOTE]

No, "porqué" es explicativo y en este caso es interrogativo, aunque es una frase interrogativa indirecta. Es decir, no necesita los signos interrogativos (¿?) pero tiene el mismo sentido. Sin embargo, en mi opinión lo más correcto sería

Toni plantea por qué enamorarse tiene.....

Saludos
apresencia is offline   Reply With Quote
Old 21st November 2009, 03:29 PM   #18
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Hola
Tengo la pregunta.

Un ejemplo :

Yo y mis cuatros compañeros estamos en el restaurante. Cuando se acerca el camarero yo digo:

Algunos de nosotros van a comer las langostas.
Algunos de nosotros vamos a comer las langostas.

(pero yo estoy seguro que no voy a comerlas).

¿Cuál de estas expreciones es correcta?
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Old 21st November 2009, 05:18 PM   #19
apresencia
Forero Senior
 
Join Date: May 2009
Location: Valencia
Posts: 58
Thumbs up

Quote:
Originally Posted by WesleyHH View Post
Hola
Tengo la pregunta.

Un ejemplo :

Yo y mis cuatros compañeros estamos en el restaurante. Cuando se acerca el camarero yo digo:

Algunos de nosotros van a comer las langostas.
Algunos de nosotros vamos a comer las langostas.

(pero yo estoy seguro que no voy a comerlas).

¿Cuál de estas expreciones es correcta?
Cualquiera de las dos expresiones -ya corregidas- serviría.
apresencia is offline   Reply With Quote
Old 3rd December 2009, 11:56 AM   #20
WesleyHH
Super Forero
 
WesleyHH's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Polonia
Posts: 202
Default

Hola
Tengo las preguntas nuevas. Tal vez alguien sea tan amable y me responde.
Las palabras tratar, intentar y probar tienen más o menos lo mismo significado.
¿Cuál de las expresiones debajo se utiliza con más frecuencia?

he tratado de imaginarme algo
he intentado imaginarme algo
he probado a imaginarme algo

Y otras preguntas. ¿La palabra chascarilla es lo mismo que broma? Qué significa palabra ingeniebrio?

Gracias de antemano por respuesta.


Last edited by WesleyHH; 6th December 2009 at 11:29 AM.
WesleyHH is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.