Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Spanish Forum > Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 31st December 2008, 05:06 PM   #1
Cide Hamete Benengeli VII
Super Forero
 
Cide Hamete Benengeli VII's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: U.S.
Posts: 213
Default "Huelga decir": Is it used in Spain?

Hi,

I was listening to a podcast from Spain the other day and they were reading e-mail from their fans. One of the e-mails included the expression “huelga decir”, and by the reactions of the Spaniards reading the e-mail it seemed like they had never heard this expression before. Does anyone know if this expression is used much in Spain?
Cide Hamete Benengeli VII is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2009, 11:17 PM   #2
delgado
Mega Forero
 
delgado's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: San Sebastián (Bidebieta)
Posts: 377
Default

Quote:
Originally Posted by Cide Hamete Benengeli VII View Post
Hi,

I was listening to a podcast from Spain the other day and they were reading e-mail from their fans. One of the e-mails included the expression “huelga decir”, and by the reactions of the Spaniards reading the e-mail it seemed like they had never heard this expression before. Does anyone know if this expression is used much in Spain?
It is used in Spain mainly amongst maybe older well read people ,so if the people in the podcast were younger they would be more used to hearing the more common and slightly less polite forms "sobra decir" or "estar de más"(depending on the context).

Hope this helps!!!
delgado is offline   Reply With Quote
Old 2nd January 2009, 03:13 AM   #3
Cide Hamete Benengeli VII
Super Forero
 
Cide Hamete Benengeli VII's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: U.S.
Posts: 213
Default How many Spaniards in the forum use "huelga decir"?

Thanks, flaco. Judging by their voices I'd say that they were all in their twenties.

To all the Spaniards in the forum: How many of you use or have used this expression?
Cide Hamete Benengeli VII is offline   Reply With Quote
Old 7th January 2009, 09:10 PM   #4
Kralizec
Ací n'hi han dracs
 
Kralizec's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: P.Cat.
Posts: 209
Default

It's said here, just not an expression you hear everyday. I can see how that many people didn't know what it meant... Look for the meaning of the colloquial term "choni" - low-class, functionally analphabet youngsters.

(BTW I'm 23 so it's not an elder expression)
Kralizec is offline   Reply With Quote
Old 10th January 2009, 09:05 PM   #5
luvmesmbdk
Forero Senior
 
Join Date: Nov 2008
Location: NYC
Posts: 64
Default

What does it mean?
luvmesmbdk is offline   Reply With Quote
Old 10th January 2009, 09:25 PM   #6
aleCcowaN
imperfecto del subjuntivo
 
aleCcowaN's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 186
Default

Quote:
Originally Posted by luvmesmbdk View Post
What does it mean?
Huelga decir que ... ~= It goes without saying (that)...
aleCcowaN is offline   Reply With Quote
Old 11th January 2009, 12:17 PM   #7
Pippa
GigaForero
 
Join Date: Nov 2008
Location: San Lorenzo del Escorial
Posts: 1,336
Default

Quote:
Originally Posted by Cide Hamete Benengeli VII View Post
Thanks, flaco. Judging by their voices I'd say that they were all in their twenties.

To all the Spaniards in the forum: How many of you use or have used this expression?
I do not use it, but I understand what it means. You find it more in written spanish, usually in newspapers
Pippa is offline   Reply With Quote
Old 24th January 2009, 08:31 PM   #8
Korben
Forero
 
Join Date: Jan 2009
Location: Málaga
Posts: 6
Default

Quote:
Originally Posted by Pippa View Post
I do not use it, but I understand what it means. You find it more in written spanish, usually in newspapers
Exactly. It's not a very common construction, but it does appear in formal texts, newspapers and in general, in written spanish. One wouldn't say it in a conversation out loud, unless in very special ocassions.
Korben is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2009, 10:27 AM   #9
Urgellenk
Super Forero
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 137
Default

I agree. It is not an expression you would use on a daily basis, but it is generally understood and commonly used in more formal occasions, such as lectures and speeches. I am surprised that those people had never come across it, unless they were very young or uninstructed.
Urgellenk is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:57 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.