Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Spanish Forum > Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 30th September 2010, 09:08 AM   #1
Petrichor
Super Forero
 
Join Date: Jan 2008
Location: India
Posts: 133
Default Present vs past subjunctive

Abajo os pongo un fragmento de una noticia sobre los comicios que se celebrarán en Brasil.

En el caso de que ninguno de los candidatos obtuviera más de la mitad de los votos válidos emitidos, habría una segunda vuelta electoral el 31 de octubre.

Me gustaría saber por qué no se usó el subjuntivo presente, obtenga, y el futuro de indicativo, hará, respectivamente. ¿Será que el subjuntivo pasado expresa más improbabilidad o una situación hipotética? ¿Sería incorrecto usar el presente del subjuntivo?
Petrichor is offline   Reply With Quote
Old 30th September 2010, 12:01 PM   #2
Beckett
Mega Forero
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 900
Default

Quote:
Originally Posted by Petrichor View Post
¿Será que el subjuntivo pasado expresa más improbabilidad o una situación hipotética?
Sí, señor.

It wouldn't be incorrect to use the present subjunctive in that sentence but the use of the imperfect subjunctive really emphasizes how remote and unlikely it is that there will not be a clear winner in the election. In other words, the possibility that no one would receive at least 50% of the vote in that particular election is highly unlikely, at least from the perspective of the speaker/writer of that sentence. ¿Me explico?
Beckett is offline   Reply With Quote
Old 1st October 2010, 05:03 AM   #3
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

Quote:
Originally Posted by Petrichor View Post
Abajo os pongo un fragmento de una noticia sobre los comicios que se celebrarán en Brasil.

En el caso de que ninguno de los candidatos obtuviera más de la mitad de los votos válidos emitidos, habría una segunda vuelta electoral el 31 de octubre.

Me gustaría saber por qué no se usó el subjuntivo presente, obtenga, y el futuro de indicativo, hará, respectivamente. ¿Será que el subjuntivo pasado expresa más improbabilidad o una situación hipotética? ¿Sería incorrecto usar el presente del subjuntivo?
It's kind of like they are saying, In the event that none of the candidates should obtain more than half of the valid votes, there would be a second election on Oct. 31st, instead of In the event that none of the candidates obtain more than half the votes, there will be a second election on Oct. 31st. Which is possible in English, but sounds really old-fashioned (at least to me).
Uriel is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 08:06 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.