Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Podcast Comments > Notes in Spanish Advanced podcast comments

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 13th May 2007, 11:45 AM   #1
Ben
Hero Forero
 
Ben's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 4,423
Default Notes in Spanish Advanced 75 - Doreana y Argentina

Listen here and pick up the worksheet here

¿Qué te parece el acento argentino? ¿Es difícil de entender?

Last edited by Ben; 1st June 2007 at 09:40 AM.
Ben is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 12:50 PM   #2
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,802
Default

Tuve ningún problema de entender a Doreana. Escucho los podcasts argentinos 'Desde el baño' y me parece que Sofía tiene el mismo acento. Entiendo bien a los argentinos si hablan despacio como Doreana o Sofía.

El acento de Mercedes Sosa - que viene de Tucumán, en el norte de Argentina - también es fácil de entender y me cae bien. A mí me gustaría visitar esta parte desconocida de Argentina. También las regiones cálidas del Chaco y de Misiones. Alguién me regaló un CD Rom sobre las regiones de Argentina, me parece un país muy interesante y diverso. Ahora me falta el dinero, pero algún día será...

A veces se puede oír rastros italianos en el acento de los argentinos y eso me encanta muchísimo. La gente de quién hablo tiene un acento cadencioso y suave, como sus antepasados italianos. El 'vos' de los argentinos siempre me ha gustado también. Doreana, ¡el voseo es encantador de verdad, es algo proprio de ustedes!

Pero estoy de acuerdo con Ben, ¡las conversaciones en las pelis argentinas son un desastre para nosotros! TVE emite muchas pelis argentinas llena de jerga, sin subtítulos. ¿Cómo se dice 'it's all Greek to me' en español?

Last edited by Edith; 13th May 2007 at 02:27 PM.
Edith is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 01:53 PM   #3
omeyas
Solo chapurreo el español
 
Join Date: Sep 2006
Location: Somehwere nice!
Posts: 993
Default

Quote:
Originally Posted by Edith View Post
¿Cómo se dice 'it's all Greek to me' en español?
Me suena a chino, o es chino para mi.
omeyas is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 01:56 PM   #4
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,802
Default

Quote:
Originally Posted by omeyas View Post
Me suena a chino, o es chino para mi.
Ah sí, ¡ahora me acuerdo! Estaba pensando en 'chino', pero tuve mis dudas.
Edith is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 06:35 PM   #5
Diana
Super Forero
 
Diana's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Rottenburg, Germany
Posts: 230
Default

In German they say: "Es kommt mir Spanisch vor." Something like - it appears to be Spanish to me! (It's all Spanish to me.)
Diana is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 06:41 PM   #6
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,802
Default

Quote:
Originally Posted by Diana View Post
In German they say: "Es kommt mir Spanisch vor." Something like - it appears to be Spanish to me! (It's all Spanish to me.)


En Holanda, también utilizamos el ejemplo del chino: 'het is allemaal Chinees voor mij' = todo es chino para mí.

¿Pero qué dicen los chinos y los griegos?
Edith is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 07:09 PM   #7
omeyas
Solo chapurreo el español
 
Join Date: Sep 2006
Location: Somehwere nice!
Posts: 993
Default

Quote:
Originally Posted by Edith View Post


En Holanda, también utilizamos el ejemplo del chino: 'het is allemaal Chinees voor mij' = todo es chino para mí.

¿Pero qué dicen los chinos y los griegos?
Por aquí decimos, "It's all double dutch to me!!"

To Speak Double Dutch, an English expression which means to talk gibberish
omeyas is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 08:29 PM   #8
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,802
Default

Quote:
Originally Posted by omeyas View Post
Por aquí decimos, "It's all double dutch to me!!"

To Speak Double Dutch, an English expression which means to talk gibberish


Hay muchísimas expresiones sobre los holandeses en el inglés, ¿verdad? Tienen su orígen en la época colonial, cuando Inglaterra y Holanda eran grandes rivales marítimos.

Pero no conozco ninguna expresión holandesa sobre los ingleses, ¡es muy raro!
Edith is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 09:34 PM   #9
gianluca7883
Mega Forero
 
gianluca7883's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Modena, Italia
Posts: 352
Default

en italiano nosotros decismos "per me è arabo" (= para mi es arabe)

se entiende bastante bien el acento de la chica argentina pero prefiero el de Marina!!!
gianluca7883 is offline   Reply With Quote
Old 13th May 2007, 10:42 PM   #10
omeyas
Solo chapurreo el español
 
Join Date: Sep 2006
Location: Somehwere nice!
Posts: 993
Default

Quote:
Originally Posted by Edith View Post


Hay muchísimas expresiones sobre los holandeses en el inglés, ¿verdad? Tienen su orígen en la época colonial, cuando Inglaterra y Holanda eran grandes rivales marítimos.

Pero no conozco ninguna expresión holandesa sobre los ingleses, ¡es muy raro!
Sí, "dutch courage" and "to go dutch". "My old dutch" I think is a contraction of "duchess", the wife!
omeyas is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 12:24 AM   #11
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,802
Default

Quote:
Originally Posted by omeyas View Post
Sí, "dutch courage" and "to go dutch". "My old dutch" I think is a contraction of "duchess", the wife!
Y 'Dutch oven'...! : tirarse un pedo debajo de las sábanas para asustar a tu pareja. Es un chiste típico de las personas incultas.

Last edited by Edith; 14th May 2007 at 12:38 AM.
Edith is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 03:13 AM   #12
ValenciaSon
Hero Forero
 
ValenciaSon's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Silver Spring, Maryland, USA
Posts: 4,917
Default

Don't forget the Holland Tunnel in New Amsterdam, er, I mean New York.
ValenciaSon is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 11:44 AM   #13
Ben
Hero Forero
 
Ben's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 4,423
Default

How are you guys liking these guest podcasts where Marina talks to real Spanish speakers rather than just me and Marina chatting? Any feedback very welcome!
Ben is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 12:29 PM   #14
eldeano
He's the most tip top
 
eldeano's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Posts: 3,890
Default

Quote:
Originally Posted by Ben View Post
How are you guys liking these guest podcasts where Marina talks to real Spanish speakers rather than just me and Marina chatting? Any feedback very welcome!
I like them all. Having a guest speaker gives me a different voice/accent/pace to get used to and makes the experience more testing - I've reached a sort of comfort zone with your voice.

It's also good because they have something to offer in the field in which they specialise (I presume, which is why they're on?).

However, don't take that as an excuse for you to bow out, Ben. There is a special warmth to the podcasts that you and Marina give us and it also helps when Marina (occasionally) corrects your Spanish.
eldeano is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 12:43 PM   #15
timg
Mega Forero
 
timg's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 267
Default

Quote:
Originally Posted by eldeano View Post
...
what he said
timg is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 01:26 PM   #16
gianluca7883
Mega Forero
 
gianluca7883's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Modena, Italia
Posts: 352
Default

yo prefiero los vuestros en general pero de vez en cuando, sobre todo si hablamos del nivel avanzado, es interesante tener un invitado
gianluca7883 is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 01:37 PM   #17
Pepino
Soy La Leche!
 
Pepino's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Barcelona
Posts: 703
Default

Never thought I'd say this, but I'm with the cat too

I like the change that the guest interview spots bring, as they're usually an insight into a subject that maybe wouldn't be possible with just Ben and Marina chatting, but then again, I've learnt shed-loads of Spanish from the regular podcasts too with just the two of you talking about whatever subject has caught your attention.

Bit of variety, while keeping to a winning formula seems to sum up what I think.
Pepino is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 01:39 PM   #18
Jules
Forerito sonriente
 
Jules's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: The Sunny North
Posts: 387
Default

Ben, Marina. You can do guest speaker podcasts forever!

I found this podcast and Doreana's accent a joy to listen to.
Jules is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 01:49 PM   #19
Pepino
Soy La Leche!
 
Pepino's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Barcelona
Posts: 703
Default

Regarding Doreana's accent, I actually found it reasonably easy(ish) to follow and very nice to listen to. I suspect she was going easy for us though .

It was unmistakably "different" and if you hadn't told us where she was from or talked directly about it, then I'm pretty sure Argentina would've been my guess, but it was a milder accent than the Argies that I've met in Spain. Natalia in my office is from BA and has a wonderful voice that's just short of being gravelly, but she uses such heavily-loaded pronunciation that I really struggle to follow her. I find myself translating her Argentinean into mainstream Spanish which I then sometimes have to translate into English, and still keep up with the conversation. Not easy when it's all sh-egar, sh-o, sh-ámame.

Last edited by Pepino; 14th May 2007 at 02:55 PM. Reason: Typo as usual.
Pepino is offline   Reply With Quote
Old 14th May 2007, 03:07 PM   #20
omeyas
Solo chapurreo el español
 
Join Date: Sep 2006
Location: Somehwere nice!
Posts: 993
Default

Pretty much agree with the rest, it's always interesting to hear different accents for a change. Enjoyed both the sevillano and the Argentinian lady.
omeyas is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 09:30 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.