Notes from Spain and Spanish Forum

Notes from Spain and Spanish Forum (http://www.notesfromspain.com/forums/index.php)
-   En Español, ¿Hablamos? (http://www.notesfromspain.com/forums/forumdisplay.php?f=37)
-   -   ¿Cómo es el traslado a España? (http://www.notesfromspain.com/forums/showthread.php?t=11224)

Lupine Chemist 7th July 2010 09:20 AM

¿Cómo es el traslado a España?
 
Soy estadounidense y mudare a madrid en septiembre. (lo siento pero el foro me deja usar accentos por qualquier razon) Yo hablo español chicano bastante fluente aqui en los EEUU, pero no se como traduce a una vida normal en España.

Si algien puede ayudarme, te agredezgo tu ayuda.

Muchas gracias.

PobrecitoHablador 7th July 2010 12:30 PM

Quote:

Originally Posted by Lupine Chemist (Post 90437)
Soy estadounidense y me mudaré a Madrid en septiembre. (Lo siento pero el foro me deja usar accentos por cualquier alguna razón) Yo hablo español chicano bastante fluente fluido aqui en los EEUU, pero no se como (se traduce a)(¿influye en?) una vida normal en España.

Si alguien puede pudiera ayudarme, te le agradecería agredezco tu su ayuda.

Muchas gracias.

¡Hola!, lo primero desearte un buen traslado y una buena estancia en Madrid.

Para responder bien a tu pregunta estaría bien saber si vienes a ¿trabajar?, ¿estudiar?, ¿jubilado?, supongo que no vienes de turista dado que has usado el verbo "mudar". Entiendo que preguntas por el idioma y no por diferencias culturales (que pueden ser varias, y algunas sorprenderte bastante, dependiendo de cuanto conozcas España).

Intentaré orientarte con el tema del idioma: no creo que tengas demasiado problema para hacerte entender, pero quizás si tengas algún problema para entendernos a nosotros (al principio). Las diferencias en el dialecto que probablemente mas te llamarán la atención:
-Sonido "Z", en la zona norte y centro de España pronunciamos la "z" y (los grupos "ce", "ci") mas o menos como la "th" del inglés, a diferencia del sonido s del sur de España y América.
-Sonido "J", en casi toda España pronunciamos una J bastante fuerte, del estilo del escocés "loch" o parecido a algún sonido del holandés.
-Uso mucho más extenso de las formas tú, las formas usted reservadas a casos formales y al trato de los mayores. Usamos además la forma vosotros, en la 2ª persona del plural informal.
-Y vocabulario, aquí está la diferencia mas notable (probablemente), nosotros no "tomamos y manejamos el carro/auto, para luego estacionar junto al tren", en cambio "cogemos y conducimos el coche para, mas tarde, aparcar al lado del tranvía". No me preocuparía demasiado por las otras diferencias, pero sí miraria algún listado de diferencias en vocabulario, especialmente para evitar alguna embarazosa situación con palabras que, inexplicablemente, tienen significado sexual o similar.:confused:
-Hay bastantes mas diferencias en los dialectos, pero esas probablemente sean las que mas te lleguen al oído.

Otra cosa que está a medias entre cultura y dialecto es que los españoles tenemos fama de ser un tanto bruscos al hablar, "dar las gracias" está reservado para situaciones en las que se merecen, solemos hablar "sin pelos en la lengua" y soltamos demasiado juramento. :rolleyes: watch out >:D
Las generalizaciones son, generalmente, incorrectas; pero... es lo que extranjeros viviendo por aquí generalmente dicen. ;D

Y respecto a la cultura, mejor que preguntes un poco mas concreto si te preocupa el tema, sino, esto se convertiría en un post interminable.

Un saludo.

Lupine Chemist 7th July 2010 08:43 PM

Gracías para la respuesta. Me mudaré a Madrid para trabajar en una programa de prácticas en la área de energía. Acabo de graduarme en una uni de ingenería y solamente he visitado a Barcelona para una semana el verano pasado.

¿Ha alguién traslado a España de fuera de la UE? ¿Cuáles son los problemas más grandes?

PobrecitoHablador 15th July 2010 08:29 AM

Siento no haberte respondido antes, he estado demasiado ocupado últimamente como para acordarme de los foros de internet :(

Bueno, el área de la energía personalmente no lo conozco, la verdad. Tal vez deberías mirar algo de vocabulario específico, las ingenierías tienen bastante jerga propia; muchas palabras son similares al inglés, otras nada y algunas son similares pero sin parecerlo, por ejemplo: relay = relé.

Con respecto al tema de no ser de la UE, siento no poderte ayudar demasiado, si vas a estar un tiempo largo (¿mas de 6 meses?) probablemente necesites un visado o similar, pero supongo que ya habrás "arreglado los papeles". Si no lo has hecho deberías hacerlo ya mismo, si ya estás admitido en ese programa de prácticas no deberías tener problemas, pero el "papeleo" puede llevar tiempo.

Un saludo.

daniella 15th July 2010 08:38 PM

Hola Lupine Chemist,

Yo soy canadiense y me mudé a España en 2008-2009 por 8 meses. Honestamente, no creo que tuviera muchos problemas grandes. Consejaría que tengas un presupuesto y también que te investigues sobre Madrid y tu trabajo. Madrid es una ciudad hermosa y en poco tiempo entendrás cómo funciona el metro, la gente, etc.

Recuerda que en España la comida más grande es a las 2 de la tarde y la cena es normalmente a las 9 o 10 de la noche y bastante más pequeño.

He hecho un presupuesto aproximado para estudiantes de mi uni (basado en Alicante, pero es una idea de los precios al menos). Si quieres, te lo puedo poner en un post.

Si tienes preguntas específicas, que me las hagas.

Suerte!


All times are GMT +1. The time now is 12:53 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.