View Single Post
Old 9th January 2009, 02:42 PM   #28
gastephen
..es que yo no estoy loco
 
gastephen's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Gales
Posts: 1,932
Default

And, by the way, I'm so sure that "para que" is always followed by the subjunctive when in a subordinate clause. Here's an example:

Quote:
Además, estuvieron presentes directivos de Aena, del aeropuerto de Barajas, de Boeing y de la compañía aérea Spanair, que trasladó a 43 familias en sus aviones desde Las Palmas para que pudieron asistir a la ceremonia.

http://www.abc.es/hemeroteca/histori...245370605.html
Unless it is a typo, the above is informing us that Spanair took the families in its planes so that they could attend the ceremony, and they were able to.

Had it been pudieran, we would know the purpose of Spanair's action but would be left in suspense as to whether or not the families were actually able to attend.
gastephen is offline   Reply With Quote