View Single Post
Old 25th January 2009, 08:44 PM   #7
Alan Reynolds
Alan Reynolds's Avatar
Join Date: Jan 2009
Location: Netherlands
Posts: 32

I have a translation question about one part of this podcast 91. Since this is the one with the free, openly available transcript I assume it is all right to quote the relevant part of it here:

Marina—Bueno, mi móvil es un poquito más moderno que el tuyo, tiene cámara, aunque casi nunca la uso, la verdad, y… pero los dos tenemos móviles bastante básicos, no son… eh… de gama alta ni…

My question is about the last phrase: who or what are "los dos"? Is this the correct meaning: 'but the two mobile phones that we have...' or is it, 'but the mobile phones that we two have...' or something else again?
Alan Reynolds is offline   Reply With Quote