Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Spanish Forum > Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 19th September 2010, 05:12 PM   #1
timoteo
Novato
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 1
Default esperar : 'hope' and 'expect'

Suppose you're invited to a party and you want to say 'I hope that I can go' implying you're not sure. Then you could say:

Espero que pueda ir

Now suppose that you're pretty sure you can go and want to say 'I expect that I can go'. Would this be:

Espero que podría ir

I can't find an example of this. 'espero que' always seems to take the subjunctive. But in that case how do you signal the change in meaning of esperar from 'to hope' to 'to expect'?

Espero que puedas ayudarme
Tim
timoteo is offline   Reply With Quote
Old 19th September 2010, 05:41 PM   #2
Beckett
Mega Forero
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 898
Default

Check out this thread for an explanation of esperar and why the use of the subjunctive with this verb is not always correct. http://www.notesfromspain.com/forums...ad.php?t=11468

Regarding your question about how to indicate that you're expecting to do something rather than just hoping to, I'm not sure what to tell you since the verb esperar can have both meanings. Usually the context of the conversation, the interaction between speakers and the tone of voice, gives the subtle clues as to how strong the intention is and what the meaning is.

It's the same in English. Two different people can say the same exact words in the exact same phrase but convey completely different meanings depending on their intonation and body language.

If you want to give a neutral response to the invitation, just stick with "Espero ir a la fiesta."

If you want to give an unequivocal response indicating that you're 100% committed to attending the party, you could use the verb PENSAR + IR. (Pienso ir a la fiesta = I intend to go to the party. I plan to go to the party.)

If you can't go to the party and want a polite way of expressing that, "ojalá pudiera ir a la fiesta" = If only I could go to the party! (I wish I could go to the party...but I can't.)

Last edited by Beckett; 19th September 2010 at 05:45 PM.
Beckett is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:00 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.