Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Warm up area > A nice place for new members to say hello

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 15th September 2010, 03:50 AM   #1
pbojarsky
Forero Senior
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 51
Default Ola de Nueva York

Me llama Paula y soy maestra de ingles como segunda lenguaje. La mayoridad de mis alumnos son de paises hispanoparlantes. Por eso necesito amehorar mi fluideza en espanol. Tengo que hablar con los padres y de vez en cuando con los ninos tambien, especialmente los mas joven que asisten a la escuela por la primera vez. Como se dice, " I know you miss your mom! Please don't cry !"

Yo sere agradecido si alguien puede corigir mis errores. Muchas gracias.
pbojarsky is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2010, 04:41 AM   #2
Julvenzor
Forero
 
Join Date: Jun 2010
Location: Seville
Posts: 47
Default

Quote:
Originally Posted by pbojarsky View Post
Me llamo Paula y soy maestra de inglés como segunda lengua. La mayoría de mis alumnos son de países hispanoparlantes. Por eso necesito mejorar mi fluidez en español. Tengo que hablar con los padres y de vez en cuando con los niños también, especialmente los más jovenes que asisten a la escuela por primera vez. Como se dice, " I know you miss your mom! Please don't cry !"

Yo estaré agradecida si alguien puede corregir mis errores. Muchas gracias.
Hello and Welcome.

I'm Julvenzor, a Spanish student. For my part, I want to learn English in my spare time. I'll be happy to help you.

In answer to your question, it'd be: "Sé que echas de menos a tu madre. Por favor, no llores"


PD: You have the same name as my sister I guess that you'll have Latin origins.

Last edited by Julvenzor; 15th September 2010 at 04:56 AM.
Julvenzor is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2010, 04:58 AM   #3
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

Not necessarily; Paula is a common English name, too.

You can also use extrañar for missing someone, Paula. I don't envy you your job -- that sounds pretty tough!
Uriel is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2010, 05:11 AM   #4
pbojarsky
Forero Senior
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 51
Default

Ola Julvenzor,

Estoy contenta de hacer su conocimiento. Me parece que tu hablas muy bien ingles. No tengo origines latinas. Mis ancestros son de Poland.

Que estudias ?
pbojarsky is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2010, 05:18 AM   #5
pbojarsky
Forero Senior
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 51
Default

Que significa el serpiente con la manzana por Ud. ? Es un symbol muy potenta.
pbojarsky is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2010, 07:43 AM   #6
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

El serpiente y la manzana refieren a mi nombre real. Es un pequeño chiste privado, supongo.
Uriel is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2010, 01:45 PM   #7
Julvenzor
Forero
 
Join Date: Jun 2010
Location: Seville
Posts: 47
Default

Quote:
Originally Posted by pbojarsky View Post
Hola Julvenzor,

Estoy contenta de tener (I don't understand what was his intention) su conocimiento. Me parece que tú hablas muy bien inglés. No tengo orígenes latinas. Mis ancestros son de Poland/Polonia.

¿Qué estudias?
Quote:
Originally Posted by pbojarsky View Post
¿Qué significa la serpiente con la manzana para Ud.? Es un símbolo muy potente.
Quote:
Originally Posted by Uriel View Post
La serpiente y la manzana se refieren a mi nombre real. Es un pequeño chiste privado, supongo.

Julvenzor is my nickmane, sorry if I have caused confusion. The answer is: No. I don't write or speak as well as I should. I wouldn't want to be heard.

I'm 17 years. Soon I'll start my studies in biology.
Julvenzor is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2010, 08:10 PM   #8
Pippa
GigaForero
 
Join Date: Nov 2008
Location: San Lorenzo del Escorial
Posts: 1,336
Default

Quote:
Originally Posted by pbojarsky View Post

Estoy contenta de hacer su conocimiento. conocerte
Creo que quieres decir esto
Pippa is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2010, 04:03 AM   #9
pbojarsky
Forero Senior
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 51
Default

Estoy contenta deconocerte. tengo un hijo de 14 anos, A el le gusta mucho wasting time. Wasting time es su hobby preferido. Su sitio preferido es su cuarto donde el pasa mucho tiempo escuchando musica y pintando figuras de Warhammer. Conoces eso.

I don't know how to make the corrections on your post. You are 17 and you enjoy wasting time. i think you do want to be heard because you learning a second language 1 Do you mean that you feel more comfortable writing English than speaking it ?
pbojarsky is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2010, 04:10 AM   #10
pbojarsky
Forero Senior
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 51
Default

Si es lo que quiero decir. Estoy contento de conocerte. Donde puedo encontrar los simbolos que necesito para escribir correctamente en Espanol ?
pbojarsky is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2010, 04:20 AM   #11
pbojarsky
Forero Senior
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 51
Default

Quote:
Originally Posted by Julvenzor View Post
Hello and Welcome.

I'm Julvenzor, a Spanish student. For my part, I want to learn English in my spare time. I'll be happy to help you.

In answer to your question, it'd be: "Sé que echas de menos a tu madre. Por favor, no llores"


PD: You have the same name as my sister I"m guessing that you have Latin origins.
Tenia una oportunidad hoy de usar la expresion "echar de menos" con una nina de 5 anos. Ella me cuento que vivo con su abuela mientras que su madre trabaje en Nueva York por 4 anos. Ella ha venido a vivir con su madre 2 semanas antes de empiezar en la escuela en Septiembre. Yo le pregunte si "echas de menos tu abuela ?" Ella me puso la repuesto, Si,y mi perrito Rocky tambien.
pbojarsky is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2010, 05:41 AM   #12
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

Creo que "wasting time" en español es "perder tiempo" (losing time).

Hay un sticky en la portada de este sitio que explica escribir símbolos internacionales según tu tipo de computadora -- tengo un iMac, y uso option + e para hacer ´, y option + n por el ˜, pero es diferente si tienes un PC.

Julvenzor, no dudas en hablar inglés -- tengo un acento muy terrible en español y usualmente uso formas del verbo incorrectas o mala gramática, pero la mayoría de la gente con quien habla me perdona -- hacemos el mismo. De todos modos, estamos entre amigos aquí. No nos importa, ¿no? Y por algún razón, hablar hace pegar las palabras en el mente en una manera diferente que escribir.
Uriel is offline   Reply With Quote
Old 17th September 2010, 04:48 AM   #13
pbojarsky
Forero Senior
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 51
Default

Yo tambien tengo un Mac. ´´´´´´ ˜˜˜˜˜˜´˜´˜Come se pone las s˜imbolos de acento arriba del letra ?

Esta noche fue "Casa Abierta" en mi escuela. Esta significa que la escuela estaba abiert por la noche y los padres podrian visitar las aulas y conocer a las maestras. Tenia la oportunidad de hablar mucho en Espan˜ol con los padres de mis estudiantes. Un hombre me dijo que mi español a mejorado mucho. Estaba muy feliz.

Pero lo mejor fue cuando descubre que uno de los padres que asiste fue un estudiante a mi hace 21 anos ! Ahora tengo su hijo en mi clase ! El tenia muchos recuerdos buenos de nuestra clase. El estaba en "high school", lo unico estudiante de ingles como segunda idioma en toda la escuela pero el distrito me pago de enseigna a Pedro un hora y medio por dia. Muy generoso, no crees ?
pbojarsky is offline   Reply With Quote
Old 17th September 2010, 06:46 AM   #14
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

Sí, ¡muy generoso!

Hit option + E for ´, and then type whatever vowel you want -- it should go right under the symbol. If not, check the sticky -- you might have a different kind of Mac.


De qué parte de NY eres? Viví upstate cuando era niña, en los Finger Lakes (Geneva, Romulus, y Ithaca). Entre las edades de diez y quince años.
Uriel is offline   Reply With Quote
Old 17th September 2010, 08:11 AM   #15
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

Quote:
Originally Posted by Julvenzor View Post
Julvenzor is my nickname, sorry if I have caused confusion. The answer is: No. I don't write or speak as well as I should. I wouldn't want to be heard.

I'm 17 years. Soon I'll start my studies in biology.

¿Cuál tipo de biológia te gustarías estudiar?
What type of biology would you like to study?
Uriel is offline   Reply With Quote
Old 18th September 2010, 06:20 PM   #16
Julvenzor
Forero
 
Join Date: Jun 2010
Location: Seville
Posts: 47
Default

Quote:
Originally Posted by Uriel View Post
¿Cuál tipo de biología te gustaría estudiar?
What type of biology would you like to study?
I'd like to specialize in Bioinformatics. The study of cellular and viral reproduction, for health purpose. Also, if it's possible, I wouldn't mind to work as teacher in somewhere. Well, I don't know what it will offer me the future.
Julvenzor is offline   Reply With Quote
Old 19th September 2010, 01:12 AM   #17
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

Quote:
Originally Posted by Julvenzor View Post
I'd like to specialize in Bioinformatics. The study of cellular and viral reproduction, for health purposes. Also, if it's possible, I wouldn't mind to work working as teacher in somewhere. Well, I don't know what it will offer me in the future.
Oh, wow! I have always really liked biology -- probably because my mother was studying it while I was a child, and I used to read her textbooks and have her explain things to me.

Oh wow! Siempre me gustaba la biologia mucha, probablamente porque mi madre lo estudiaba mientras que era niña, y leía sus libros y yo le pedía explicaciones. (I have no idea how to say "have someone _____ to me!"
Uriel is offline   Reply With Quote
Old 19th September 2010, 02:05 AM   #18
Julvenzor
Forero
 
Join Date: Jun 2010
Location: Seville
Posts: 47
Default

Quote:
Originally Posted by Uriel View Post
Oh, wow! I have always really liked biology -- probably because my mother was studying it while I was a child, and I used to read her textbooks and have her explain things to me.

Oh wow! Siempre me ha gustado mucho la biología, probablamente porque mi madre la estudiaba cuando era niña, leía sus libros y yo le pedía explicaciones. (I have no idea how to say "have someone _____ to me!" (Probably, I'll be very silly but I don't know how answer you, if you could give me an example)
Here, I have post a list where appear several adjetives which change of meaning depending if they are to the beginning or to the end. Some have got a objetive sense, and other subjetive, according the speaker.


Subjetivo

un buen hombre
una mala mujer (in derogative sense)
un pobre hombre (unfortunate)
una cierta noticia (some)
un viejo amigo (old known)
un puro placer (great)
una mala mujer (in derogative sense)
un gran hombre (performs good deeds)
una bonita muchacha


Objetivo


un hombre pobre (without money)
una noticia cierta (it's true)
una mujer mala (cruel)
un amigo viejo (old man)
un placer puro (pure)
un hombre grande (big)
una muchacha bonita

Last edited by Julvenzor; 19th September 2010 at 05:19 PM.
Julvenzor is offline   Reply With Quote
Old 22nd September 2010, 03:45 AM   #19
Uriel
Mega Forero
 
Uriel's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: New Mexico, US
Posts: 434
Default

Aquí hay un ejemplo de la construcción a lo que referé (sort of):

Si pudieramos suprimir el género de golpe en italiano, por ejemplo, seguramente al hacerlo colapsaría el sistema

http://forum.wordreference.com/showt...1437198&page=2

Cuando una cosa provoca una acción en una otra cosa.
Uriel is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 01:30 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.