Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Spanish Forum > Your Spanish Vid-Blogs

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 24th January 2008, 02:14 AM   #61
DocMolly
Molita
 
DocMolly's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Rural Minnesota
Posts: 541
Default

Quote:
Originally Posted by icecold View Post

Por cierto: en tu mensaje al principio debiste poner: el loco de mi marido , el chiflado de mi cuñado. Así hubiera sido ideal. Lo otro se entiende y no es incorrecto, pero así lo diríamos por aquí.
saludos
Gracias Icecold por la sugerencia. Me encanta!
El Birkebeiner es un evento de 3 días, para toda gente a quien le gusta ir a esquiar. La gente acude desde todas partes del mundo para participar en las carreras de esquí de fondo.

Last edited by DocMolly; 24th January 2008 at 02:16 AM.
DocMolly is offline   Reply With Quote
Old 24th January 2008, 02:54 PM   #62
tad
virtual idiot
 
tad's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: palmers green
Posts: 2,400
Default

Muy bien Molly. Aquí en londres no ha nevado este año, pero, menos mal -no podemos esquiar por palmers green high street.

Last edited by tad; 24th January 2008 at 03:02 PM.
tad is offline   Reply With Quote
Old 25th January 2008, 01:17 AM   #63
DocMolly
Molita
 
DocMolly's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Rural Minnesota
Posts: 541
Default

Gracias Tad!
Normalmente nieva mucho en Londres?
DocMolly is offline   Reply With Quote
Old 26th January 2008, 10:02 PM   #64
DocMolly
Molita
 
DocMolly's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Rural Minnesota
Posts: 541
Talking Nuevo vídeo: Ahora..quién es el chiflado o debería de decir la chiflada?


He incluido la transcripción y espero vuestras sugerencias/correciones.
Anoche mi marido y yo fuimos a cenar en casa de nuestros amigos. Y dado que hacía mucho frío fuera, tuvimos que conseguir maneras de entretenernos en casa. Aquí veis lo que hace la gente en Minnesota durante el invierno. Parece divertido. No? Se llama "El Avión."
Como dice Jubilee, la vida nunca es aburrida con un chiflado como marido.....pero aquí parece que la chiflada soy yo.
Ahora os dejo adivinar lo que habrá pasado a continuación.
DocMolly is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 10:39 AM   #65
jubilee
Mega Forero
 
jubilee's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Derby
Posts: 264
Default

Hi Molly...yes I can relate again to your video.... "Messing about" with my husband, I often end the day thinking how funny it would be if I had to explain to a doctor just HOW I got that bruise there...or damaged my jaw...or whatever. It is usually from being daft. Well, I would have liked to say that in Spanish, but that really is well beyond me.. Perhaps someone can offer a translation!
jubilee is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 01:42 PM   #66
ValenciaSon
Hero Forero
 
ValenciaSon's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Silver Spring, Maryland, USA
Posts: 4,915
Default

Quote:
Originally Posted by DocMolly View Post

He incluido la transcripción y espero vuestras sugerencias/correciones.
Anoche mi marido y yo fuimos a cenar en casa de nuestros amigos. Y dado que hacía mucho frío fuera, tuvimos que conseguir maneras de entretenernos en casa. Aquí veis lo que hace la gente en Minnesota durante el invierno. Parece divertido. No? Se llama "El Avión."
Como dice Jubilee, la vida nunca es aburrida con un chiflado como marido.....pero aquí parece que la chiflada soy yo.
Ahora os dejo adivinar lo que habrá pasado a continuación.
So are you becoming a flight surgeon?
ValenciaSon is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 02:08 PM   #67
eldeano
He's the most tip top
 
eldeano's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Posts: 3,889
Default

Quote:
Originally Posted by ValenciaSon View Post
So are you becoming a flight surgeon?
Shouldn't that be 'Flying Doctor'?
eldeano is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 02:56 PM   #68
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,799
Default

Hola DocMolly,

En Holanda, tampoco tenemos montañas. Aquí el invierno pasa sin nieve, pero hay mucha lluvia - como siempre.

P.d.: ¡Ojalá que toda la gente sea tan 'loco' como tu marido! Me parece una persona muy simpática.
Edith is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 04:16 PM   #69
DocMolly
Molita
 
DocMolly's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Rural Minnesota
Posts: 541
Default

Quote:
Originally Posted by jubilee View Post
Hi Molly...yes I can relate again to your video.... "Messing about" with my husband, I often end the day thinking how funny it would be if I had to explain to a doctor just HOW I got that bruise there...or damaged my jaw...or whatever. It is usually from being daft. Well, I would have liked to say that in Spanish, but that really is well beyond me.. Perhaps someone can offer a translation!
Okay, here it goes Jubilee, mi intento!

Sí te entiendo muy bien en este vídeo. Siempre mi esposo y yo jugamos en casa, y a menudo al terminar el día me pienso a mi misma (o para mis adentros?...acabo de leer ésto en el artículo de ese), "Cómo le expicaría a un doctor cómo tengo ese moréton o cómo me lastimé la mandíbula...o lo que sea. Por lo general, todo esto me occure porque soy un poco chiflada! (Tuve que usar esta palabra! Ahora es mi favorita.)

Quote:
Originally Posted by icecold View Post

Nothing for me today... .
yipeeeeee!!! Gracias a ti, estoy mejorando Icecold? Parece que hablas inglés perfectamente, pero por si acaso tienes una pregunta, te invito a preguntarme cualquier cosa sobre el inglés.

VS y el gato: "flight surgeon....flying doctor."
OJALA!!!!!
Edith: "...tu marido...me parece una persona muy simpática"
Sí, como ves en mi último vídeo... mi marido se arriesga la vida por mí!!!

Last edited by DocMolly; 27th January 2008 at 04:23 PM.
DocMolly is offline   Reply With Quote
Old 28th January 2008, 09:33 AM   #70
jubilee
Mega Forero
 
jubilee's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Derby
Posts: 264
Default

moretón/lastimar

Dos palabras nuevas para mí..Gracias. Antes sabía la frase Qué lástima! pero no supe que lastimar significa dañar o herir... Añadé los dos palabras en mi diccionario personal. Todo el miundo puede ver o añadir frases aqui: http://docs.google.com/Doc?id=ddxq4dmc_84fmqhfggd

Gracias DocMolly y Icecold para muchas lecciones.... Nos animaís aprender.

Bueno no sé sí se pueda entender mi intento escribir más en español....
jubilee is offline   Reply With Quote
Old 28th January 2008, 02:06 PM   #71
DocMolly
Molita
 
DocMolly's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Rural Minnesota
Posts: 541
Default

Gracias Icecold y Jubilee. Me he divertido mucho practicar español con ustedes!
DocMolly is offline   Reply With Quote
Old 29th January 2008, 03:34 PM   #72
jubilee
Mega Forero
 
jubilee's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Derby
Posts: 264
Default

Quote:
Originally Posted by icecold View Post
Bien hecho, jubilee. Solo si escribes en español puedes usar "palabras en contexto"

No sé cómo se puede añadir algo a tu página.

saludos
Bueno, muchas gracias POR las correciones.

Había imaginado que todo el mundo pueda escribir en mi documento de google. Si esto no es posible, pueda invitar "colaboradores" pero necesitaría correo electrónica. Estaba esperando que se pueda escribir sin este trámite... Sin embargo escribiré frases nuevas desde el foro en el documento.
jubilee is offline   Reply With Quote
Old 7th February 2008, 02:57 AM   #73
DocMolly
Molita
 
DocMolly's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Rural Minnesota
Posts: 541
Default

Hola Foreros.. aquí está otro vídeo.. que hice de mi amiga peruana.

En este vídeo os enseño otra cosa que hacemos para entretenernos durante el invierno.... cuando todo se oscurece muy temprano y hace mucho frío acá en Minnesota.
Para el cumpleaños de mi amiga María fuimos a su casa para comer y bailar. Todos empezamos a bailar merengue y salsa y después disfrutamos mirando el baile de nuestra talentosa amiga, María. Aquí ella está bailando la Marinera, un baile tradicional de Perú, donde ella nació y creció. Aquí le falta pareja pero os da una idea de como es el baile. Que lo gocéis!
DocMolly is offline   Reply With Quote
Old 8th February 2008, 08:49 AM   #74
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,799
Default

¡Qué baile tan lindo! Veo que María lleva un traje tradicional. ¿Participa en un grupo folklórico?
Edith is offline   Reply With Quote
Old 8th February 2008, 08:51 PM   #75
karena
Super Forero
 
karena's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: SE USA
Posts: 210
Default

¡Qué lindo el baile! Me gustaría haber estado allá. Me encanta bailar.

Karen

Last edited by karena; 9th February 2008 at 02:08 AM. Reason: correction of estar --> estado
karena is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2008, 10:32 AM   #76
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,799
Default

Quote:
Originally Posted by icecold View Post
A
Originally Posted by Edith
¡Qué baile tan lindo! Veo que María lleva un traje tradicional. ¿Participa en un grupo folclórico?
¿En España se usa 'c'? Te pregunto porque el ballet nacional de México se llama 'Ballet Folklórico de México':

http://www.balletamalia.com/

He notado una diferencia más. En España se escribe 'Méjico', pero el nombre oficial del país es México ('Estados Unidos Mexicanos'). ¡A veces estas diferencias me confusan un poco!
Edith is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2008, 01:40 PM   #77
ValenciaSon
Hero Forero
 
ValenciaSon's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Silver Spring, Maryland, USA
Posts: 4,915
Default

Quote:
Originally Posted by icecold View Post
Vaya, no tenía ni idea. La palabra folklórica no está registrada. Pero es interesante que en otros países lo acepten.



Lo de Méjico y México se ha discutido muchas veces. Hay quien considera que escribirlo Méjico "es insultante" para el pueblo mejicano. Cosa que no concibo. El sonido j en castellano es la letra j no la letra x.

Saludos y enhorabuena por tu excelente castellano.
Pero en Mexico hablan uno de los estilos español de las Americas, no el castellano. Y el nombre Xavier se escribe con la equis.
ValenciaSon is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2008, 03:49 PM   #78
DocMolly
Molita
 
DocMolly's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Rural Minnesota
Posts: 541
Default

Quote:
Originally Posted by Edith View Post
¡Qué baile tan lindo! Veo que María lleva un traje tradicional. ¿Participa en un grupo folklórico?
Quote:
Originally Posted by karena View Post
¡Qué lindo el baile! Me gustaría haber estado allá. Me encanta bailar.
Karen
Gracias a Edith y Karena por vuestras palabras simpáticas.
Edith, actualmente María no participa en un grupo folklórico (o folclórico), pero de niña participaba en campeonatos de baile folklórico. De lo que me ha dicho María, me parece muy común que los jovenes peruanos compitan en estos campeonatos.
DocMolly is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2008, 09:36 PM   #79
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,799
Default

Icecold, aquí hay algo sobre las raíces de la letra x en 'México':

http://es.answers.yahoo.com/question...2203225AAtZUL3

La adjectiva 'insultante' me parece un poco exagerado pero respeto el deseo de los mexicanos de nombrarse a si mismo. La época colonial ha pasado y muchos países en Africa, Asia y América Latino se han independizado de Europa.
Edith is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2008, 09:53 PM   #80
ValenciaSon
Hero Forero
 
ValenciaSon's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Silver Spring, Maryland, USA
Posts: 4,915
Default

Los Mexicanos no hablan con la RAE en la mente. Hablan su propio tipo de español, igual que los americanos hablamos nuestro tipo de ingles.
ValenciaSon is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 04:47 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.