Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Spanish Forum > Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 23rd January 2009, 12:18 AM   #1
abidu786
Novato
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 2
Default Word order

Hola a todos!

I have a question about word order...

I would like to know when to change the word order from subect + verb , to verb + object.

One example I noticed was... Llamó por teléfono un senor ayer.
Is it possible to say ... Un senor llamó por teléfono ayer ?

When should we change the word order?

Muchas gracias por tu ayuda!
abidu786 is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2009, 12:47 AM   #2
Kralizec
Ací n'hi han dracs
 
Kralizec's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: P.Cat.
Posts: 209
Default

ABCD: Un señor llamó por teléfono ayer.
ABDC: Un señor llamó ayer por teléfono.
ACBD: Un señor por teléfono llamó ayer.*
ACDB: Un señor por teléfono ayer llamó.*
ADBC: Un señor ayer llamó por teléfono.
ADCB: Un señor ayer por teléfono llamó.*
BACD: Llamó un señor por teléfono ayer.
BADC: Llamó un señor ayer por teléfono.
BCAD: Llamó por teléfono un señor ayer.
BCDA: Llamó por teléfono ayer un señor.
BDAC: Llamó ayer un señor por teléfono.
BDCA: Llamó ayer por teléfono un señor.
CABD: Por teléfono un señor llamó ayer.*
CADB: Por teléfono un señor ayer llamó.*
CBAD: Por teléfono llamó un señor ayer.*
CBDA: Por teléfono llamó ayer un señor.*
CDAB: Por teléfono ayer un señor llamó.*
CDBA: Por teléfono ayer llamó un señor.*
DABC: Ayer un señor llamó por teléfono.
DACB: Ayer un señor por teléfono llamó.*
DBAC: Ayer llamó un señor por teléfono.
DBCA: Ayer llamó por teléfono un señor.
DCAB: Ayer por teléfono un señor llamó.*
DCBA: Ayer por teléfono llamó un señor.*

They're all correct and mean exactly the same, so they're completely interchangeable, it all depends on where you want the emphasis to be. Order of factors doesn't alter the product.
Those with an asterisk (*) aren't commonly used, I'm not sure why; but they're completely correct.

I think I'm finding a pattern here: it's unusual for the complemento de modo (C, por teléfono) to be before the verbo (B, llamó).

Last edited by Kralizec; 23rd January 2009 at 01:03 AM.
Kralizec is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2009, 12:59 AM   #3
abidu786
Novato
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 2
Default

Ahhh, muchas gracias!

That makes sense now. I had no idea there were so many possibilities!

Thanks again!
abidu786 is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 03:05 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.