Notes from Spain and Spanish Forum Learn REAL Spanish now!  

Go Back   Notes from Spain and Spanish Forum > Spanish Forum > Spanish Basics - Vocab and Grammar Q & A

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 2nd May 2007, 10:27 PM   #1
Margot
ViajeraVerdaderaVirtual
 
Margot's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: California
Posts: 1,306
Default Falsos Amigos - False Friends in Spanish

Admin note: This thread originally accompanied our Intermediate Spanish False Friends podcast.

In this thread you will find many of the Spanish 'False Friends' that can be really confusing as they are so similar to English words, but don't always mean the same thing....

Quote:
Originally Posted by Ben View Post
OK, let's start a list, do you know any falsos amigos/false friends in Spanish?
REALIZAR - to carry out
DAR SE CUENTA - to realize

CALIDAD - quality (as in measure of worth)
CUALIDAD - characteristic of a person or thing

SOPORTAR - to put up with, tolerate
APOYAR - to support

EL RECUERDO - the memory (as in rememberance)
LA MEMORÍA -the memory (as in capacity to remember)

ASISTIR - to attend, to help
ATENDER - to pay attention, to take care of someone or something

ACTUALMENTE - currently
DE HECHO - actually

Last edited by Ben; 28th February 2008 at 12:15 PM.
Margot is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 05:08 AM   #2
shotzky
gula gula
 
Join Date: May 2007
Posts: 2
Default

estar embarazado - to be pregnant
tener verguenza - to be embarrassed

exito - success
salida - exit

real - royal
verdadero - real
shotzky is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 01:17 PM   #3
eldeano
He's the most tip top
 
eldeano's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Posts: 3,889
Default

Sensible - sensitive

Sensato - sensible
eldeano is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 02:47 PM   #4
ValenciaSon
Hero Forero
 
ValenciaSon's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Silver Spring, Maryland, USA
Posts: 4,915
Default

grabar - to record
recordar - to remember
ValenciaSon is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 07:34 PM   #5
Pepino
Soy La Leche!
 
Pepino's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Barcelona
Posts: 703
Default

Solicitar - El proceso que empiezas cuando quieres un trabajo nuevo.

Aplicar - La aplicación de algo - p.ej. una crema en la piel.
Pepino is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 07:42 PM   #6
Salam
Spain Lover
 
Salam's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Michigan- Syria (3 months a year)
Posts: 175
Default

molestar- to bug/annoy
contestar- to answer
equivocarse- to be mistaken...to make a mistake
Salam is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 08:04 PM   #7
Ben
Hero Forero
 
Ben's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 4,421
Default

Rape - Monkfish (causes a bit of confusion on menus...)
Ben is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 08:12 PM   #8
greytop
Hero Forero
 
greytop's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Pego, Spain
Posts: 3,363
Default

presentar - to introduce (person)
introducir - to insert, introduce (thing)
greytop is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 09:44 PM   #9
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,799
Default False Friends for Dutchies

roer ENGLISH: verb: to gnaw, nibble DUTCH: noun: rudder (boat)

ruin ENGLISH: adj.: mean, stingy, despicable DUTCH: noun: gelding (horse)
Edith is offline   Reply With Quote
Old 3rd May 2007, 10:59 PM   #10
Salam
Spain Lover
 
Salam's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Michigan- Syria (3 months a year)
Posts: 175
Default

haha..well I guess since we're using multiple languages now..here are some similar or actually shared words by Spanish and Arabic:
almojada: pillow in both languages
pato: duck in span. bata: in arabic (very similar pronounciation though)
torro: bull= same in both
alcazar= castle
moketa= carpet in span. moket= carpet arabic.
azul=azraq (sort of similar...lol)
alfombra=alfarsha= throw rug (once again..sort of)
camisa=camisa=shirt
alhambra=red (cuz it was built from red clay or stones or something on the outside)
freza=frez
azucar=sucar
aseita(don't know how to spell oil)= zeit
arroz= roz
Salam is offline   Reply With Quote
Old 4th May 2007, 08:12 AM   #11
Realaficionada21
Mega Forero
 
Realaficionada21's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Pennsylvania
Posts: 254
Default Here are a couple more

carpeta = folder
carpet
= alfombra

ganga
= bargain
gang
= pandillo, grupo de personas

lectura
= reading
lecture
= conferencia, charla

ropa = clothing
rope
= cuerda, soga

once = eleven
once = una vez
Realaficionada21 is offline   Reply With Quote
Old 4th May 2007, 02:49 PM   #12
gary
Samuri Forero
 
gary's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Yorkshire
Posts: 2,711
Default

Pajaro (i know it should have a stress but I'm on a PC and dont know how)
Pajero

Look it up - always causes hilarity as spanish classes for beginners
gary is offline   Reply With Quote
Old 4th May 2007, 03:45 PM   #13
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,799
Default

Quote:
Originally Posted by Salam View Post
haha..well I guess since we're using multiple languages now..here are some similar or actually shared words by Spanish and Arabic:
almojada: pillow in both languages
pato: duck in span. bata: in arabic (very similar pronounciation though)
torro: bull= same in both
alcazar= castle
moketa= carpet in span. moket= carpet arabic.
azul=azraq (sort of similar...lol)
alfombra=alfarsha= throw rug (once again..sort of)
camisa=camisa=shirt
alhambra=red (cuz it was built from red clay or stones or something on the outside)
freza=frez
azucar=sucar
aseita(don't know how to spell oil)= zeit
arroz= roz
But some of these words are not really false friends, they are actually loan words from Arabic. Many if not most Spanish words beginning with al- have Arabic roots. And the word 'camisa' may be a Spanish loan word in Arabic:

camisa.

(Del celtolat. camisĭa).

Since your second native language is Arabic, you can eat your heart out here! This list has got more than 1200 words in it...

http://www.orbilat.com/Languages/Spa...bic_words.html
Edith is offline   Reply With Quote
Old 4th May 2007, 03:55 PM   #14
Edith
Pangolin Forero
 
Edith's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Países Bajos
Posts: 3,799
Default

Tremendo is the Spanish equivalent of 'tremendous' but it also means 'horrible' or 'the limit' (= el colmo): tu marido es tremendo, siempre se olvida de los cumpleaños: your husband is the limit, he always forgets birthdays.
Edith is offline   Reply With Quote
Old 9th May 2007, 07:19 PM   #15
marutdc
Novato
 
Join Date: Jun 2006
Location: Seattle
Posts: 3
Thumbs up Amigos Falsos en Wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_false_friends This link covers many languages.
marutdc is offline   Reply With Quote
Old 2nd June 2007, 03:46 PM   #16
Epitomessence
Spanish learner.
 
Join Date: Jun 2007
Location: London, UK
Posts: 6
Default

Conductor vs Conductor
Conductorequals conductor when referring to science: un conductor de electricidad - conductor of electricity. It can also mean a driver or a TV or radio presenter.
Conductor of an orchestra is un(a) director(a), and train conductor is un(a) revisor(a).
Epitomessence is offline   Reply With Quote
Old 16th October 2007, 09:39 AM   #17
Ben
Hero Forero
 
Ben's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 4,421
Default Falsos Amigos

Anyone have any more false friends to add to the list?

Last edited by Ben; 16th October 2007 at 09:43 AM.
Ben is offline   Reply With Quote
Old 16th October 2007, 01:36 PM   #18
angeltreats
Forero
 
angeltreats's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Londres
Posts: 34
Default

Quote:
Originally Posted by gary View Post
Pajaro (i know it should have a stress but I'm on a PC and dont know how)
Pajero

Look it up - always causes hilarity as spanish classes for beginners
Unbelievably there is actually a car called this - the Mitsubishi Pajero. Brilliant!
angeltreats is offline   Reply With Quote
Old 16th October 2007, 02:29 PM   #19
greytop
Hero Forero
 
greytop's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Pego, Spain
Posts: 3,363
Default

Quote:
Originally Posted by angeltreats View Post
Unbelievably there is actually a car called this - the Mitsubishi Pajero. Brilliant!
It's also a plumber in C.America. So it's true all plumbers are pajeros?
greytop is offline   Reply With Quote
Old 23rd October 2007, 02:40 PM   #20
mija
Forero
 
Join Date: Oct 2007
Location: Amsterdam
Posts: 5
Default

Un tiempo de perros: not exactly like raining cats and dogs. Quite the opposite. Un tiempo de perros means good weather.
mija is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Learn REAL Spanish now!

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 10:12 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.